4. This Regulation shall not affect any provisions in the Member States providing for surveys of the areas under vines which include, together with the information referred to in paragraphs 2 and 3, additional information obtained, for example, as a result of a wider field of enquiry than that referred to in paragraph 1 or from a more detailed specification of the particulars of the areas under vines and the holdings concerned.
(4) Unberührt von dieser Verordnung bleiben die Bestimmungen der Mitgliedstaaten über Rebflächenerhebungen, die außer den in den Absätzen 2 und 3 genannten Angaben zusätzliche Auskünfte vorsehen, die sich insbesondere daraus ergeben, daß die Kategorien weiter gefaßt werden als in Absatz 1 oder wesentliche Angaben über die Rebflächen und die betroffenen Betriebe ausführlicher spezifiziert werden.