In fact, the Italian rules require that, where a non-established taxable person, who maintains a fixed establishment in Italy, acquires goods and services for which VAT is deductible but the acquisition is done not through the fixed establishment itself, but directly through the main establishment (located in another State), that taxable person obtains a refund of the VAT on the acquisitions according to the Eighth and Thirteenth Directives.
Demnach bewirkt die italienische Regelung, dass Steuerpflichtige, die ihren Hauptsitz außerhalb Italiens haben, in Italien jedoch eine feste Niederlassung unterhalten und dort vorsteuerabzugsberechtige Waren oder Dienstleistungen erwerben, dies jedoch nicht durch ihre feste Niederlassung in Italien, sondern durch ihren Hauptsitz (in einem anderen Land) tun, sich die Vorsteuer gemäß den Verfahren nach der Achten und Dreizehnten MwSt- Richtlinie erstatten lassen müssen.