Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business and economics journalist
Business and finance journalist
Business journalist
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
FX forward
Foreign affairs
Foreign business
Foreign business correspondent
Foreign correspondent
Foreign currency
Foreign enterprise
Foreign exchange
Foreign exchange forward
Foreign journalist
Foreign news correspondent
Foreign policy
Foreign relations
Foreign reporter
Foreign undertaking
Foreign-exchange forward transaction
Forward exchange transaction
Forward foreign-exchange contract
Journalist specialized in tourism
Journalistic approaches
Journalistic concepts
Journalistic methods
Journalistic principles
MAccO
Travel journalist

Übersetzung für "Foreign journalist " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
foreign journalist | foreign news correspondent | foreign correspondent | foreign reporter

Auslandskorrespondentin | Außenpolitischer Korrespondent | Auslandskorrespondent/Auslandskorrespondentin | Außenpolitische Korrespondentin


business and finance journalist | foreign business correspondent | business and economics journalist | business journalist

Wirtschaftsjournalist | Wirtschaftsredakteur | Wirtschaftsjournalist/Wirtschaftsjournalistin | Wirtschaftsjournalistin


journalistic approaches | journalistic methods | journalistic concepts | journalistic principles

Grundsätze journalistischen Schreibens | Prinzipien journalistischen Schreibens


foreign currency [ foreign exchange | foreign exchange(UNBIS) ]

Devisen [ ausländische Währung | Fremdwährung | Valuta ]


foreign enterprise [ foreign business | foreign undertaking ]

ausländisches Unternehmen [ Unternehmen mit Auslandskapital ]


early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

früher Spracherwerb


foreign policy [ foreign affairs | foreign relations ]

Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]


journalist specialized in tourism | travel journalist

Reisejournalist | Tourismus-Journalist


foreign exchange forward | foreign-exchange forward transaction | forward exchange transaction | forward foreign-exchange contract | FX forward

Devisentermingeschäft


Ordinance of 30 November 2012 on the Accreditation of Journalists for the Federal Palace Media Centre and on Rights of Access to the Media Centre [ MAccO ]

Verordnung vom 30. November 2012 über die Akkreditierung von Medienschaffenden für das Medienzentrum Bundeshaus und über die Zutrittsberechtigung zum Medienzentrum [ MAkkV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas Syrian authorities have imposed a severe censorship on national and foreign news media seeking to cover anti-governmental demonstrations and arrested national and foreign journalists, notably Ahmed Hadifa, a 28-year old blogger and two Beirut-based Lebanese journalists working for Reuters television,

G. unter Hinweis darauf, dass die syrischen Regierungsstellen eine drastische Zensur für nationale und ausländische Medien eingeführt haben, die über Demonstrationen gegen die Regierung Bericht erstatten wollen, und syrische und ausländische Journalisten verhaftet haben, wobei insbesondere Ahmed Hadifa, ein 28 Jahre alter Blogger, und zwei in Beirut ansässige libanesische Journalisten, die für die Nachrichtenagentur Reuters arbeiten, zu nennen sind;


For their reporting, foreign journalists should be provided with visas, accreditation and other required documents without delay.

Ausländischen Journalisten sind zur Berichterstattung Visa, Akkreditierungen und andere erforderliche Dokumente ohne Verzögerung auszustellen.


Welcomes new radio and TV laws which provide for several positive developments such as an increase in the percentage that foreign entities may lawfully own in Turkish media companies (50 %, up from 25 %), but expresses concern at the fact that broadcasting may be stopped on grounds of national security without a court order or a ruling by a judge; notes with concern the practice of bringing criminal prosecutions – especially under Article 285 of the Penal Code on ‘breaching the confidentiality of a criminal investigation’ and Article 288 on ‘attempting to influence the judiciary’ – against journalists ...[+++]

begrüßt neue Rechtsvorschriften für das Radio und das Fernsehen, die verschiedene positive Entwicklungen ermöglichen wie etwa die Erhöhung des Anteils (von 25 % auf 50 %), mit dem sich ausländische Unternehmen an türkischen Medienunternehmen beteiligen dürfen; ist jedoch besorgt darüber, dass der Sendebetrieb aus Gründen der nationalen Sicherheit ohne richterliche Anordnung oder richterliche Entscheidung eingestellt werden kann; stellt mit Besorgnis fest, dass Journalisten, die Beweise über Menschenrechtsverletzungen und andere Fragen von öffentlichem Interesse an die Öffentlichkeit bringen, strafrechtlich verfolgt werden, insbesondere ...[+++]


On 1 August 2003, the Association de la presse internationale (API), an organisation of foreign journalists based in Belgium, applied to the Commission for access to all the written submissions made by the Commission to the Court of First Instance or the Court of Justice of the European Communities in a number of cases .

Am 1. August 2003 beantragte die Association de la presse internationale ASBL (API), eine Organisation ausländischer Journalisten mit Sitz in Belgien, bei der Kommission den Zugang zu allen Schriftstücken, die diese in einigen Rechtssachen beim Gericht erster Instanz oder beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eingereicht hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas, according to the Committee to Protect Journalists, Reporters Without Borders and the International Federation of Journalists (IFJ), 15 foreign journalists have been kidnapped in the Gaza Strip since August 2005, and thousands of journalists around the world face the threat of kidnapping, violence and intimidation on a daily basis,

F. in der Erwägung, dass laut dem Komitee zum Schutz von Journalisten, der Vereinigung "Reporter ohne Grenzen" und dem Internationalen Journalistenverband (IFJ) seit August 2005 15 ausländische Journalisten im Gazastreifen entführt wurden und Tausende Journalisten weltweit tagtäglich mit der Bedrohung leben müssen, entführt oder Opfer von Gewalt und Einschüchterung zu werden,


F. whereas, according to the Committee to Protect Journalists, Reporters Without Borders and the International Federation of Journalists (IFJ), 15 foreign journalists have been kidnapped in the Gaza Strip since August 2005, and thousands of journalists around the world face the threat of kidnapping, violence and intimidation on a daily basis,

F. in der Erwägung, dass laut dem Komitee zum Schutz von Journalisten, der Vereinigung "Reporter ohne Grenzen" und dem Internationalen Journalistenverband (IFJ) seit August 2005 15 ausländische Journalisten im Gazastreifen entführt wurden und Tausende Journalisten weltweit tagtäglich mit der Bedrohung leben müssen, entführt oder Opfer von Gewalt und Einschüchterung zu werden,


3. Pays tribute to Mr Johnston's record as a journalist of the highest integrity, with a record of sixteen years working for the BBC and, in particular, the past three years spent in Gaza, where he has been the only permanently-based foreign journalist from a major media organisation;

3. würdigt Alan Johnstons bisherige Arbeit als überaus integrer Journalist, der seit 16 Jahren für die BBC tätig ist, vor allem seine Arbeit in den letzten drei Jahren in Gaza, wo er als einziger ausländischer Journalist einer großen Medienorganisation dauerhaft seinen Wohnsitz hatte;


F. whereas, according to the Committee to Protect Journalists, Reporters Without Borders and the International Federation of Journalists, 15 foreign journalists have been kidnapped in the Gaza Strip since August 2005, and thousands of journalists around the world face the threat of kidnapping, violence and intimidation on a daily basis,

F. in der Erwägung, dass laut dem Komitee zum Schutz von Journalisten, der Vereinigung „Reporter ohne Grenzen” und dem Internationalen Journalistenverband seit August 2005 fünfzehn ausländische Journalisten im Gazastreifen entführt wurden und Tausende Journalisten weltweit tagtäglich mit der Bedrohung leben müssen, entführt oder Opfer von Gewalt und Einschüchterung zu werden,


It will be moderated by journalist Shada Islam, Senior Programme Executive at the European Policy Centre (EPC) and a Brussels-based journalist specialising in EU foreign and development policies, as well as immigration and anti-discrimination issues.

Die in Brüssel ansässige und auch als Programmverantwortliche für das European Policy Centre (EPC) tätige Journalistin ist auf die Außen- und Entwicklungspolitik der EU sowie auf die Themen Einwanderung und Antidiskriminierung spezialisiert.


The Presidency urges the Ivorian authorities to take all appropriate steps to ensure the safety and physical integrity of foreign nationals and to protect Ivorian and foreign journalists.

Der Vorsitz fordert die ivorischen Behörden auf, alle geeigneten Maßnahmen zu treffen, um die Sicherheit und die körperliche Unversehrtheit der ausländischen Staatsangehörigen sowie den Schutz der ivorischen und der ausländischen Journalisten zu gewährleisten.


w