9. Urges Member States increasingly to regard their economic policies as a matter of common concern as established in the current Treaty, and to realise that in an enlarged euro area there will thus be a need for greater emphasis on coordination of economic policies and a consistent implementation of the Broad Economic Policy Guidelines; welcomes the streamlining process introduced by the Commission with a view to consolidating and synchronising the time frames of economic and employment policy guidelines;
9. fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, ihre Wirtschaftspolitiken in zunehmendem Maße als Angelegenheit von gemeinsamem Interesse zu behandeln, wie dies im gegenwärtigen Vertrag festgelegt ist, und sich klar zu machen, dass in einem erweiterten Euroraum stärkeres Schwergewicht auf die Koordinierung der Wirtschaftspolitiken und eine konsequente Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik gelegt werden muss; begrüßt den von der Kommission eingeleiteten Rationalisierungsprozess mit dem Ziel einer Konsolidierung und zeitlichen Synchronisierung der wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Leitlinien;