"1. Member States may reduce the value and/or quantity of the goods which may be admitted duty free, down to one-tenth of the values and/or quantities provided for in Articles 2 and 4 (1), column II, where such goods are imported from another Member State by persons resident in the frontier zone of the importing Member State or in that of the neighbouring Member State, by frontier zone workers, or by the crew of the means of transport used in international travel.
"(1) Die Mitgliedstaaten können Wert und/oder Menge der zu befreienden Waren bis auf 1/10 der Werte und/oder Mengen, die in Artikel 2 und Artikel 4 Absatz 1 Spalte II vorgesehen sind, verringern, wenn die Waren aus einem anderen Mitgliedstaat durch Personen, die ihren Wohnsitz im Grenzgebiet des Mitgliedstaats der Einfuhr oder des benachbarten Mitgliedstaats haben, durch Grenzarbeitnehmer oder durch das Personal der im grenzueberschreitenden Verkehr eingesetzten Verkehrsmittel eingeführt werden.