Is also of the opinion that all means must be sought to increase the flexibility of interpretation as a crucial step in ensuring good working practices and notes that, in many instances, problems and financial wastage could be avoided if there were a possibility to swap languages at short notice depending on the actual attendance at meetings rather than the planned attendance;
vertritt die Auffassung, dass mit allen Mitteln versucht werden muss, die Flexibilität der Verdolmetschung zu steigern, da dies ein wesentlicher Schritt im Hinblick auf bewährte Arbeitsverfahren ist, und weist darauf hin, dass in vielen Fällen Probleme und Mittelvergeudung vermieden werden könnten, wenn eine Möglichkeit bestünde, Sprachen kurzfristig je nach tatsächlicher statt nach geplanter Teilnahme an Sitzungen auszutauschen;