It has thus referred three questions seeking to ascertain (1) whether the directive, which does not apply to contra
cts for the sale of immovable property, may nevertheless apply to such a contract where it forms part of a comprehensive financial transaction which also includes a secured-credit agreement; (2) whether cancellation of the secured-credit agreement can give rise to the cancellation of the contract for the sale of immovable property, and (3) whether the consumer protection provided under Community law precludes consumers from being required immediately to repay the loan, plus interest, when a secured-credit agreement is cance
...[+++]lled.
Es stellt daher drei Fragen, die dahin gehen, 1. ob die Richtlinie, die nicht für Immobilienkaufverträge gilt, trotzdem auf einen derartigen Vertrag angewendet werden kann, wenn er zu einem einheitlichen Finanzgeschäft gehört, das auch einen Realkreditvertrag umfasst, 2. ob der Widerruf des Realkreditvertrags den Widerruf des Immobilienkaufvertrags zur Folge haben kann und 3. ob es dem im Gemeinschaftsrecht vorgesehenen Schutz des Verbrauchers zuwiderläuft, wenn er im Fall des Widerrufs des Realkreditvertrags sofort den Darlehensbetrag nebst Zinsen zurückzahlen muss.