Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge secured on movable or immovable property
Home ownership
Immovable property
Immoveable goods
Immoveable property
Immoveable property
Land and buildings
Land and buildings
Law of personal property
Law of real property
Movable and immovable property
Movable property
Movables and immovables
Parcel of land
Personal property
Plot of land
Real estate
Real property

Übersetzung für "movable and immovable property " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
movable and immovable property | movables and immovables

bewegliche und unbewegliche Gegenstände | bewegliches oder unbewegliches Vermögen | bewegliches und unbewegliches Vermögen


charge secured on movable or immovable property

bewegliches oder unbewegliches Vermögen als dingliche Sicherheit


taxes on gains from the disposal of movable or immovable property

Steuern vom Gewinn aus der Veräusserung beweglichen oder unbeweglichen Vermögens


immoveable goods (1) | immoveable property (2) | land and buildings (3)

unbeweglicher Gegenstand


real property [ immovable property | law of real property | real estate | Home ownership(ECLAS) | Real estate(STW) ]

Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]




immovable property | parcel of land | plot of land

Grundstück


personal property [ law of personal property | movable property ]

Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On 4 February 2011, the name of Mr Mehdi Ben Ali, nephew of the former Tunisian President Zine el-Abidine Ben Ali, was entered on the list of persons whose funds were to be frozen , on the ground that he was subject to judicial investigation by the Tunisian authorities in respect of the acquisition of movable and immovable property, the opening of bank accounts and the holding of financial assets in several countries as part of money-laundering operations.

Am 4. Februar 2011 wurde der Name von Herrn Mehdi Ben Ali, dem Neffen des früheren tunesischen Präsidenten Zine el-Abidine Ben Ali, in die Liste der von diesem Einfrieren von Geldern betroffenen Personen mit der Begründung aufgenommen, dass gegen ihn strafrechtliche Ermittlungen der tunesischen Behörden im Zusammenhang mit der Unterschlagung von beweglichem und unbeweglichem Vermögen, der Eröffnung von Bankkonten und dem Besitz von Vermögen in verschiedenen Ländern im Zusammenhang mit Vorgängen der Geldwäsche anhängig seien.


As with the Regulation on wills and succession and the Regulation on matrimonial property regimes, the requirements for the recording in a register of rights in movable or immovable property should be excluded from the scope of the Regulation.

Wie in der Erbrechtsverordnung und in der Ehegüterrechtsverordnung sollten die Voraussetzungen der Eintragung eines Rechts in einem Register aus dem Anwendungsbereich der Verordnung ausgenommen werden.


The law applicable to a matrimonial property regime under Article 16, 17 and 18 shall apply to all the couple's movable or immovable property, irrespective of its location.

Das gesamte bewegliche und unbewegliche Vermögen der Ehegatten unterliegt unabhängig vom Belegenheitsort dem gemäß den Artikeln 16, 17 und 18 auf den ehelichen Güterstand anzuwendenden Recht.


(fa) any recording in a register of rights in movable or immovable property, including the legal requirements for such recording, and the effects of recording or failing to record such rights in a register, and (Corresponds to Article 1, point (l), of Regulation (EU) No 650/2012).

(fa) jede Eintragung von Rechten an beweglichen oder unbeweglichen Vermögensgegenständen in einem Register, einschließlich der gesetzlichen Voraussetzungen für eine solche Eintragung, sowie die Wirkungen der Eintragung oder der fehlenden Eintragung solcher Rechte in einem Register und (Entspricht Artikel 1 Buchstabe l der Verordnung (EU) Nr. 650/2012).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(fa) any recording in a register of rights in movable or immovable property, including the legal requirements for such recording, and the effects of recording or failing to record such rights in a register, and

(fa) jede Eintragung von Rechten an beweglichen oder unbeweglichen Vermögensgegenständen in einem Register, einschließlich der gesetzlichen Voraussetzungen für eine solche Eintragung, sowie die Wirkungen der Eintragung oder der fehlenden Eintragung solcher Rechte in einem Register und


2. The ESM Members shall, wherever possible, take the appropriate measures to remit or refund the amount of indirect taxes or sales taxes included in the price of movable or immovable property where the ESM makes, for its official use, substantial purchases, the price of which includes taxes of this kind.

(2) Die ESM-Mitglieder treffen in allen Fällen, in denen es ihnen möglich ist, geeignete Maßnah­men für den Erlass oder die Erstattung des Betrages der indirekten Steuern und Verkaufsabgaben, die in den Preisen für bewegliche oder unbewegliche Güter inbegriffen sind, wenn der ESM für seinen Dienstbedarf größere Einkäufe tätigt, bei denen derartige Steuern und Abgaben im Preis enthalten sind.


The Brussels I Regulation provides for exclusive jurisdiction in proceedings which have as their object rights in rem in immoveable property for the courts of the Member State in which the immoveable property is situated.

Die Brüssel-I-Verordnung sieht eine ausschließliche Zuständigkeit für Rechtsstreitigkeiten über dingliche Rechte an unbeweglichen Sachen vor.


IVVSA and AUMSA have set up joint ventures with private shareholders. The purpose of those joint ventures is to perform tasks similar to those set out above (conducting studies, infrastructure projects, urban planning management, preparing restructuring (reparcelación) or compulsory purchase projects, purchasing sites or buildings and the acquisition, transfer, creation, modification and termination of rights to movable or immovable property, etc.).

IVVSA und AUMSA haben mit privaten Aktionären gemischtwirtschaftliche Unternehmen gegründet, deren Aufgaben ähnlich definiert sind wie oben beschrieben (Durchführung von Studien, von Infrastrukturarbeiten, Verwaltung städtischer Tätigkeiten, Ausarbeitung von Flurbereinigungsprojekten („Reparcelación“) oder Enteignung und Erwerb von Grundstücken oder Gebäuden sowie Erwerb, Übertragung, Begründung, Änderung und Aufhebung von Rechten an beweglichen und unbeweglichen Gütern, usw.).


This particularly concerns income from rewards and remuneration paid to scientists, artists and sportsmen, technical services fees, including any consultancy fees, income from franchise and factoring agreements, management fees, income from immovable property, interest, royalties and lease of movable property.

Dies betrifft vor allem Einkünfte aus an Wissenschaftler, Künstler und Sportler gezahlten Entgelten und Honoraren, Gebühren für technische Dienste, einschließlich aller Beratungsgebühren, Einkünfte aus Franchise- und Factoringvereinbarungen, Verwaltungsgebühren, Einkünfte aus unbeweglichen Vermögenswerten, Zinsen, Lizenzgebühren und aus der Vermietung beweglicher Vermögenswerte.


2. In the case of an infringement committed on a commercial scale, the Member States shall ensure that, if the injured party demonstrates circumstances likely to endanger the recovery of damages, the judicial authorities may order the precautionary seizure of the movable and immovable property of the alleged infringer, including the blocking of his bank accounts and other assets.

(2) Im Falle von Rechtsverletzungen in gewerblichem Ausmaß stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die zuständigen Gerichte die Möglichkeit haben, die vorsorgliche Beschlagnahme beweglichen und unbeweglichen Vermögens des angeblichen Verletzers einschließlich der Sperrung seiner Bankkonten und der Beschlagnahme sonstiger Vermögenswerte anzuordnen, wenn die geschädigte Partei glaubhaft macht, dass die Erfüllung ihrer Schadensersatzforderung fraglich ist.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'movable and immovable property' ->

Date index: 2023-03-14
w