Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100% invalidity pension
Auxiliary Sickness and Invalidity Insurance Fund
Auxiliary sickness and invalidity fund
Benefits officer
Disability allowance
Disability benefit
Disability benefits
Disability insurance
Disability pension
Election declared null and void
Federal Act of 19 June 1959 on Invalidity Insurance
Full invalidity pension
Full pension
InvIA
InvIO
Invalid ballot paper
Invalidity Insurance Act
Invalidity Insurance Ordinance
Invalidity adviser
Invalidity allowance
Invalidity benefit
Invalidity insurance
Invalidity of an election
Invalidity proceedings
Ordinance of 17 January 1961 on Invalidity Insurance
Proceedings for a declaration of invalidity
Revocation proceedings
Social security claims officer
Social security officer

Übersetzung für "Invalid " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
invalidity allowance | invalidity benefit

Invaliditätsentschädigung | Invaliditätsleistung | Leistung bei Invalidität


invalidity proceedings | proceedings for a declaration of invalidity | revocation proceedings

Nichtigkeitsverfahren | Verfahren zur Erklärung der Nichtigkeit


full invalidity pension | full pension | 100% invalidity pension

volle Invalidenrente




invalidity adviser | social security claims officer | benefits officer | social security officer

Sachbearbeiterin - Sozialversicherung | Sozialversicherungsfachangestellter | Sachbearbeiter - Sozialversicherung | Sozialversicherungsfachangestellter/Sozialversicherungsfachangestellte


invalidity of an election [ election declared null and void ]

Ungültigkeit einer Wahl


Auxiliary sickness and invalidity fund | Auxiliary Sickness and Invalidity Insurance Fund

Hilfskasse für Kranken- und Invaliditätsversicherung


Federal Act of 19 June 1959 on Invalidity Insurance | Invalidity Insurance Act [ InvIA ]

Bundesgesetz vom 19. Juni 1959 über die Invalidenversicherung [ IVG ]


Ordinance of 17 January 1961 on Invalidity Insurance | Invalidity Insurance Ordinance [ InvIO ]

Verordnung vom 17. Januar 1961 über die Invalidenversicherung [ IVV ]


disability insurance [ disability allowance | disability benefit | disability pension | invalidity insurance | disability benefits(UNBIS) ]

Invaliditätsversicherung [ Erwerbsunfähigkeitsrente | Invalidenversicherung | Leistung bei Invalidität ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Court of Justice declares the Data Retention Directive to be invalid

Der Gerichtshof erklärt die Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Daten für ungültig


So far as concerns the temporal effects of the finding of invalidity, the Advocate General proposes, after weighing up the various competing interests, that the effects of a finding that the Directive is invalid should be suspended pending adoption by the EU legislature of the measures necessary to remedy the invalidity found to exist, but such measures must be adopted within a reasonable period.

In Bezug auf die zeitlichen Wirkungen der festgestellten Ungültigkeit schlägt der Generalanwalt nach Abwägung der verschiedenen bestehenden Interessen vor, die Wirkungen der Feststellung der Ungültigkeit der Richtlinie auszusetzen, bis der Unionsgesetzgeber die Maßnahmen ergreifen kann, die erforderlich sind, um der festgestellten Ungültigkeit abzuhelfen, wobei diese Maßnahmen innerhalb einer angemessenen Frist getroffen werden müssen.


That must always be true except in certain particular cases where an examination of the actual situation of an official declared to be in a state of invalidity shows that he is no longer capable of one day resuming his duties within an institution, having regard to, for instance, findings of the Invalidity Committee responsible for examining his degree of invalidity, from which it is clear that the illness which led to the invalidity is permanent and that no medical review will therefore be necessary, or in the light of statements by the official concerned, from which it is clear that he will not, in any event, be returning to work withi ...[+++]

Etwas anderes kann nur in Sonderfällen gelten, in denen die Prüfung der konkreten Situation des für dienstunfähig erklärten Beamten ergibt, dass es nicht mehr in Betracht kommt, dass er seinen Dienst bei einem Organ nicht mehr eines Tages wiederaufnehmen wird, in Anbetracht z. B. von Schlussfolgerungen des mit der Prüfung seiner Dienstunfähigkeit beauftragten Invaliditätsausschusses, wonach die Krankheit, die zur Dienstunfähigkeit geführt hat, unveränderlich ist und folglich keine medizinische Überprüfung erforderlich sein wird, oder von Erklärungen des betreffenden Beamten, aus denen hervorgeht, dass er seinen Dienst innerhalb eines Org ...[+++]


The patent is invalidated retroactively, except in decisions on infringement which have acquired the authority of res judicata and been enforced prior to the invalidity decision; nor does the retroactive effect of the invalidity affect contracts concluded and performed prior to the invalidity decision.

Die Nichtigerklärung erfolgt rückwirkend; ausgenommen sind Entscheidungen in Verletzungsverfahren, die vor der Entscheidung über die Nichtigkeit rechtskräftig geworden und vollstreckt worden sind, sowie vor der Nichtigerklärung geschlossene und erfüllte Verträge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To that extent, it is thus necessary to declare invalid certain provisions of Regulation No 1290/2005 and to declare Regulation No 259/2008 invalid in its entirety.

Insoweit erklärt der Gerichtshof daher bestimmte Vorschriften der Verordnung Nr. 1290/2005 und die Verordnung Nr. 259/2008 als Ganzes für ungültig.


Officials — Social security — Insurance against the risk of accident and of occupational disease — Invalidity — Fixing by the scale of an invalidity rate or range of invalidity rates — Legality — Judicial review — Limits

Beamte – Soziale Sicherheit – Versicherung gegen Unfälle und Berufskrankheiten – Dienstunfähigkeit – Festsetzung des Invaliditätsgrads oder einer Spanne von Invaliditätsgraden durch die Tabelle – Rechtmäßigkeit – Gerichtliche Überprüfung – Grenzen


2. Where a person receiving invalidity benefits can establish a claim to old-age benefits under the legislation of one or more other Member States, in accordance with Article 50, any institution which is responsible for providing invalidity benefits under the legislation of a Member State shall continue to provide such a person with the invalidity benefits to which he/she is entitled under the legislation it applies until paragraph 1 becomes applicable in respect of that institution, or otherwise for as long as the person concerned satisfies the conditions for such benefits.

(2) Kann eine Person, die Leistungen bei Invalidität erhält, nach den Rechtsvorschriften eines oder mehrerer anderer Mitgliedstaaten nach Artikel 50 Ansprüche auf Leistungen bei Alter geltend machen, so gewährt jeder nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats zur Gewährung der Leistungen bei Invalidität verpflichtete Träger bis zu dem Zeitpunkt, zu dem für diesen Träger Absatz 1 Anwendung findet, die Leistungen bei Invalidität weiter, auf die nach den für diesen Träger geltenden Rechtsvorschriften Anspruch besteht; andernfalls werden die Leistungen gewährt, solange die betreffende Person die Voraussetzungen für ihren Bezug erfüllt ...[+++]


On the one hand the rate of invalidity retirement has remained stable over the last 15 years; and, in the opinion of the Court's medical adviser, invalidity pensions are awarded in a justified way.

Einerseits war die Rate der Versetzungen in den Ruhestand wegen Dienstunfähigkeit in den letzten 15 Jahren konstant, und nach Ansicht des vom Hof konsultierten medizinischen Sachverständigen war die Gewährung der Ruhegehälter wegen Dienstunfähigkeit gerechtfertigt.


The patent is invalidated retroactively, except in decisions on infringement which have acquired the authority of res judicata and been enforced prior to the invalidity decision; nor does the retroactive effect of the invalidity affect contracts concluded and performed prior to the invalidity decision.

Die Nichtigerklärung erfolgt rückwirkend; ausgenommen sind Entscheidungen in Verletzungsverfahren, die vor der Entscheidung über die Nichtigkeit rechtskräftig geworden und vollstreckt worden sind, sowie vor der Nichtigerklärung geschlossene und erfüllte Verträge.


The general principle is that the competent authority for the payment of the invalidity benefits is the one of the country where the person became invalid.

Als allgemeiner Grundsatz gilt, dass die für die Zahlung der Leistung bei Invalidität zuständige Behörde eine Behörde des Landes ist, in der die betreffende Person invalide geworden ist.


w