Today, I must confess – and it pains me to say this – the day after the Council of Ministers finally
adopted a directive defining the concept of refugee, aligning systems of subsidiary protection and recogni
sing that non-State agents can be agents of persecution, in which case refugee status can also be granted; we welcome this directive, which contains excellent proposals in the area of international protection and is a major step forward in defining a European concept of asylum. Let us, today at least, not be defeatist and let us r
...[+++]ecognise the positive elements of the steps that have been taken.Heute muss ich gestehen – und es sc
hmerzt mich, das zu sagen –, einen Tag, nachdem der Ministerrat endlich eine Richtlinie angenommen hat, indem der Begriff Flüchtling definiert wird, Systeme des subsidiären Schutzes angeglichen werden und anerkannt wird, dass Verfolgung auch von nichtstaatlichen Organen ausgehen kann und auch in solchen Fällen der Flüchtlingsstatus gewährt werden kann. Wir begrüßen diese Richtlinie, die ausgezeichnete Vorschläge im Bereich des internationalen Schutzes enthält und ein wichtiger Schritt hin zur Definition eines europäischen Asylbegriffs ist. Lassen Sie uns wenigstens heute nicht pessimistisch sein und die
...[+++] positiven Elemente der getroffenen Maßnahmen anerkennen.