10. Calls on Government and rebel forces to adhere to the demands of the AU by returning to the military positions of December 2004, carrying out the disarmament of the government militia, the 'people’s defence forces', informing the African Union Ceasefire Commission (AUCFC) of rebel positions, and stopping attacks on humanitarian aid personnel, enabling them instead to work freely throughout the territory;
10. fordert die Streitkräfte der Regierung und der Rebellen auf, der Forderung der AU nachzukommen, indem sie zu den militärischen Positionen vom Dezember 2004 zurückzukehren, die Entwaffnung der Regierungsmilizen, der „Verteidigungskräfte des Volkes“, durchführen, die Waffenstillstandskommission der Afrikanischen Union (AUCFC) über die Positionen der Rebellen informieren und die Angriffe auf das Personal der Hilfsorganisationen einstellen und ihm statt dessen die Möglichkeit geben, sich ungehindert im ganzen Land zu bewegen;