Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date of minimum duration
Ensure choreography duration
Ensure choreography longevity
Ensure duration of fight actions
Ensure duration of fight sequence
Ensure duration of production
Ensure longevity of choreography
Ensure longevity of fight scenes
Ensure the longevity of the fight actions
Estimate duration of work
Guaranteed minimum income
MIND
Minimal duration
Minimum clock time
Minimum clock-pulse duration
Minimum duration
Minimum duration
Minimum length
Minimum shock duration
Minimum subsistence income
Subsistence level income
Time estimation of work
Use by date

Übersetzung für "Minimum duration " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
minimal duration(1) | minimum duration (2) [ MIND ]

minimale Dauer (1) | minimaler Zeitabstand (2)






use by date (1) | date of minimum duration (2)

Verbrauchsdatum


minimum clock time | minimum clock-pulse duration

minimale Taktimpulsdauer




ensure choreography longevity | ensure duration of production | ensure choreography duration | ensure longevity of choreography

für die Langlebigkeit einer Choreografie sorgen | für die Langlebigkeit einer Choreographie sorgen


ensure duration of fight actions | ensure duration of fight sequence | ensure longevity of fight scenes | ensure the longevity of the fight actions

r die Langlebigkeit der Kampfaktionen sorgen


subsistence level income [ guaranteed minimum income | minimum subsistence income ]

Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]


estimate duration of work | time estimation of work

geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) determine a minimum duration that is no less than 25 years, for the rights granted in the harmonised bands, and in any case for a duration appropriate to incentivise investment, innovation and competition, and discourage the under-use or 'hoarding' of spectrum; or determine that the rights are to be granted for an indefinite duration ;

(b) eine Mindestdauer für die in harmonisierten Frequenzbändern erteilten Rechte festlegen, die mindestens 25 Jahre beträgt und in jedem Fall angemessen ist, um Anreize für Investitionen, Innovation und Wettbewerb zu schaffen und eine Nichtausschöpfung oder das „Horten“ von Frequenzen zu vermeiden ; oder festlegen, dass die Rechte unbefristet gewährt werden;


The website should have the minimum information required by EU law: identity of the trader, geographical address (not a PO box number!), e-mail address, method of payment and delivery, minimum duration of the agreement for a service contract and cooling off period, during which you may change your mind and return the goods without any explanation.

Nach EU-Recht muss die Website mindestens die folgenden Informationen enthalten: Identität des Gewerbetreibenden, geografische Anschrift (keine Postfach-Adresse!), E-Mail-Adresse, Zahlungs- und Liefermethoden, Mindestlaufzeit bei Dienstleistungsverträgen und Zeitraum, während dessen Sie Ihre Meinung ändern und die Ware ohne Angabe von Gründen zurücksenden können.


in paragraph 3, the first subparagraph is replaced by the following:" The training of nurses responsible for general care shall comprise a total of at least three years of study, which may in addition be expressed with the equivalent ECTS credits, and shall consist of at least 4 600 hours of theoretical and clinical training, the duration of the theoretical training representing at least one third and the duration of the clinical training at least one half of the minimum duration of the training.

Absatz 3 Unterabsatz 1 erhält folgende Fassung:" Die Ausbildung zur Krankenschwester und zum Krankenpfleger für allgemeine Pflege umfasst insgesamt mindestens drei Jahre (kann zusätzlich in der entsprechenden Anzahl von ECTS-Punkten ausgedrückt werden) und besteht aus mindestens 4 600 Stunden theoretischer und klinisch-praktischer Ausbildung; die Dauer der theoretischen Ausbildung muss mindestens ein Drittel und die der klinisch-praktischen Ausbildung mindestens die Hälfte der Mindestausbildungsdauer betragen.


For students in short-cycle higher vocational education the minimum duration for placements is two months.

Für Studierende, die berufliche Kurzstudiengänge durchlaufen, beträgt die Mindestdauer für ein Praktikum zwei Monate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Training Credits Regulation, also adopted by the OTOC, provides for two types of training for that purpose: firstly, institutional training (of a maximum duration of 16 hours), which is intended to make the professionals aware of legislative initiatives and amendments and of questions of ethical and professional conduct; this training can be provided only by the OTOC and every chartered accountant must earn 12 institutional training credits per year; secondly, professional training (of a minimum duration of more than 16 hours), consisting of study sessions on topics central to the profession.

Dabei sieht ein weiterer Erlass der OTOC über den Erwerb dieser Fortbildungspunkte zwei Arten von Fortbildungen vor. Zum einen ist eine „institutionelle Fortbildung“ (mit einer Dauer von bis zu 16 Stunden) vorgesehen, mit der die Berufsangehörigen für Gesetzesinitiativen und ‑änderungen sowie für Fragen ethischer und berufsrechtlicher Art sensibilisiert werden sollen. Diese Fortbildung kann nur von der OTOC erteilt werden, und jeder geprüfte Buchhalter muss in der institutionellen Fortbildung jährlich 12 Punkte erwerben. Zum anderen ist eine „berufliche Fortbildung“ (mit einer Moduldauer von mindestens 16 Stunden) vorgesehen, die Studien ...[+++]


For students in short-cycle higher vocational education the minimum duration for placements is two months.

Für Studierende, die berufliche Kurzstudiengänge durchlaufen, beträgt die Mindestdauer für ein Praktikum zwei Monate.


3. The training of nurses responsible for general care shall comprise at least three years of study or 4 600 hours of theoretical and clinical training, the duration of the theoretical training representing at least one-third and the duration of the clinical training at least one half of the minimum duration of the training.

(3) Die Ausbildung zur Krankenschwester und zum Krankenpfleger für allgemeine Pflege umfasst mindestens drei Jahre oder 4 600 Stunden theoretischen Unterricht und klinisch-praktische Unterweisung; die Dauer der theoretischen Ausbildung muss mindestens ein Drittel und die der klinisch-praktischen Unterweisung mindestens die Hälfte der Mindestausbildungsdauer betragen.


3. The training of nurses responsible for general care shall comprise at least three years of study or 4 600 hours of theoretical and clinical training, the duration of the theoretical training representing at least one-third and the duration of the clinical training at least one-half of the minimum duration of the training.

(3) Die Ausbildung zur Krankenschwester und zum Krankenpfleger, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, umfasst mindestens drei Jahre oder 4 600 Stunden theoretischen Unterricht und klinisch-praktische Unterweisung; die Dauer der theoretischen Ausbildung muss mindestens ein Drittel und die der klinisch-praktischen Unterweisung mindestens die Hälfte der Mindestausbildungsdauer betragen.


Therefore a minimum duration of compensation, as a simple criterion, has been proposed and a nine-month duration has been considered a reasonable minimum.

Daher wurde als einfaches Kriterium eine Mindestdauer der Entschädigung vorgeschlagen, wobei neun Monate als angemessener Mindestzeitraum angesehen wurden.


In future, in the event of disagreement between the parties, an independent third party will decide the dispute; - extends the minimum duration of distribution agreements from 4 to 5 years and the period of notice for termination from 1 to 2 years, so as to ensure better protection of dealers' investments.

Bei fehlender Übereinstimmung schlichtet eine unabhängige dritte Person; - Die Mindestdauer der Vertriebsverträge wird von 4 auf 5 Jahre und die Kündigungsfrist von 1 auf 2 Jahre erhöht, um dadurch die Investitionen des Vertragshändlers besser schützen zu können.


w