20. Concurs with case law of the Court of Justice that all victims should be able to bring legal actions; takes the view that Member States that make provision for actions for indirect losses should grant the defendant the possibility of asserting a passing-on defence in order to avoid the possibility of unjust enrichment; notes that it is therefore essential to have a mechanism for dealing with multiple small claims;
20. unterstützt die Rechtsprechung des Gerichtshofs, dass alle Geschädigten Klage erheben können müssen; vertritt die Auffassung, dass Mitgliedstaaten, die Ansprüche bei indirekter Schädigung anerkennen, dem Beklagten die Möglichkeit zugestehen müssen, zu argumentieren, dass der gesamte Gewinn oder ein Teil des Gewinns aus der Rechtsverletzung an Dritte weitergegeben wurde, um die Existenz einer unrechtmäßiger Bereicherung auszuschließen; stellt fest, dass es daher wesentlich ist, Verfahren zur Behandlung vieler geringfügiger Forderungen zu schaffen;