This is particularly important because so many issues, especially new issues, as many of my colleagues have already mentioned, are of an extremely emotive nature, for example, the issues of how we can include investments in the scope of the world trade round, new rules on competition, social and working standards and much more.
Dies ist besonders notwendig, weil sehr viele Themen, besonders die neuen Themen - viele meiner Kollegen haben schon darüber gesprochen –, einen sehr stark emotionalen Charakter haben, wie beispielsweise die Frage, wie können wir Investitionen im Rahmen der Welthandelsrunde einbinden, neue Wettbewerbsregeln, Sozial- und Arbeitsstandards, aber auch vieles darüber hinaus.