Restrictive practices engaged in by members of one or more liner conferences are exempted from the prohibition in Article 81(1), on certain conditions, in so far as they seek to coordinate shipping timetables, determine the frequency of sailing, allocate sailings among members of the conference, fix rates and conditions of carriage, regulate carrying capacity, or allocate cargo or revenue among members.
Freistellung von dem Verbot gemäß Artikel 81 Absatz 1 EWG-Vertrag für Vereinbarungen zwischen Mitgliedern von Linienkonferenzen, durch die die Ziele der Verordnung erreicht werden sollen: Abstimmung der Fahrpläne, Festsetzung der Häufigkeit der Abfahrten oder des Anlaufens, Aufteilung der Fahrten oder des Anlaufens unter den Mitgliedern der Konferenz, Festlegung der Beförderungspreise und -bedingungen, Regulierung der Transportkapazität und Aufteilung der Lademenge oder der Einnahmen unter den Mitgliedern.