(11) The EGCC must be able to act, either for implementing programmes of cross-border co-operation co-financed by the Community, notably within the structural funds in conformity with Regulation (EC) No (.) and Regulation (EC) No (.) on the European Regional Development Fund, as well as trans-national and inter-regional co-operation programmes, or for carrying out cross-border co-operation programmes which are at the sole initiative of the Member States and their regional and local authorities, without financial contribution by the Community.
(11) Der EVGZ muss entweder handeln können, um Programme für grenzüberschreitende Zusammenarbeit, die durch die Gemeinschaft insbesondere mit Hilfe der Strukturfonds gemäß der allgemeinen Verordnung (EG) Nr. [. ] und der EFRE-Verordnung (EG) Nr (.) mitfinanziert wurden, zu verwirklichen, so auch Programme zur transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit, oder um Maßnahmen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zu verwirklichen, die nur Initiativen der Mitgliedstaaten und ihrer Regionen und kommunalen Gebietskörperschaften darstellen, ohne eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft.