However, to ensure that VAT receipts accrue to the Member State of consumption, the paper considers changing the place of taxation to that of the private consumer for some specific services i.e. passenger transport services; restaurant and catering services; short term hiring of means of transport; exhibitions; fairs; cultural events etc.; and other services capable of being supplied at a distance.
Um jedoch zu gewährleisten, dass die MwSt-Einnahmen dem Mitgliedstaat des Verbrauchs zufließen, wird in dem Papier erwogen, bei bestimmten Dienstleistungen den Ort der Besteuerung an den Wohnsitz des privaten Verbrauchers zu verlagern, und zwar im Falle von Personenbeförderungsleistungen, Restaurant- und Verpflegungsdienstleistungen, Fahrzeugverleih für kurze Zeiträume, Ausstellungen, Messen, Kulturveranstaltungen usw. sowie anderen Dienstleistungen, die aus der Ferne erbracht werden können.