21. Calls for the revision of the Constitution, the Penal Code and the Penal Procedural Code in order to ensure full respect for equality between men and women and for women’s rights; reaffirms the key role women can play in re-establishing the fabric of society and stresses the need for their full political participation, including in the development of national strategies, in order to take into account their perspectives;
21. fordert, dass die Verfassung, das Strafgesetzbuch und die Strafprozessordnung dahingehend geändert werden, dass dafür gesorgt ist, dass die Gleichheit von Mann und Frau sowie die Rechte der Frau umfassend geachtet werden; bekräftigt erneut die Schlüsselrolle, die Frauen bei der Wiederherstellung des gesellschaftlichen Gefüges spielen können, und hebt hervor, dass ihnen – auch bei der Erarbeitung nationaler Strategien – umfassende politische Teilhabe ermöglicht werden muss, damit ihr Standpunkt berücksichtigt werden kann;