Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air embargo
Arms embargo
Blockade
Boycott
Closed season
Control period
Coordinate periodic calibration plans
Daily rest period
EC limited period
EC transitional measures
EC transitional period
Embargo
Embargo on arms exports
Endure sitting for long periods
Flight ban
Flight embargo
International sanctions
Keep concentration for long periods
Keep focused for extended periods
Leave
Limitation period for the execution of a penalty
Limitation period for the execution of a sentence
Lock out period
Maintain concentration for long periods
Manage periodic calibration plan
Manage periodic calibration plans
Managing periodic calibration plans
Period of embargo
Prescriptive period for the execution of a sentence
Preserve concentration for long periods
Reprisals
Rest period
Sit for long periods
Time limit for the execution of a sentence
Tolerate sitting for long periods
Transition period
Transitional period

Übersetzung für "Period embargo " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
closed season | control period | lock out period | period of embargo

Sperrfrist | Sperrzeit




arms embargo | embargo on arms exports

Embargo für Waffenexporte | Waffenembargo


transitional period (EU) [ EC limited period | EC transitional measures | EC transitional period | transition period (EU) ]

Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]


coordinate periodic calibration plans | manage periodic calibration plan | manage periodic calibration plans | managing periodic calibration plans

periodische Kalibrierungspläne koordinieren


keep focused for extended periods | preserve concentration for long periods | keep concentration for long periods | maintain concentration for long periods

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods

langes Sitzen vertragen


rest period [ daily rest period | leave ]

Ruhezeit [ Ruhepause | Tagesruhezeit ]


international sanctions [ blockade | boycott | embargo | reprisals ]

internationale Sanktion [ Blockade | Boykott | Embargo | Repressalie ]


limitation period for the execution of a sentence | statutory limitation period for the execution of a sentence | limitation period for the execution of a penalty | prescriptive period for the execution of a sentence | time limit for the execution of a sentence

Vollstreckungsverjährungsfrist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Access to this article is often delayed (‘embargo period’) at the request of the publisher so that subscribers retain an added benefit.

Der Zugang zu diesen Artikeln wird oft auf Ersuchen des Verlags verzögert (Wartezeit), um für Abonnenten einen Mehrwert zu erhalten.


18. Calls on the Council to suspend the restrictive measures currently in place, with the exception of the arms embargo, for an initial period of one year, and closely to monitor the situation in the country;

18. fordert den Rat auf, die derzeit angewandten restriktiven Maßnahmen mit Ausnahme des Waffenembargos für einen Zeitraum von zunächst einem Jahr auszusetzen und die Lage im Land genau zu beobachten;


A longer embargo period for social sciences and humanities is explained by the longer half-life of publications in these disciplines compared to those in the scientific, technical and medical fields.

Die längere Sperrfrist für die Sozial- und Humanwissenschaften erklärt sich aus der im Vergleich zu den Bereichen Wissenschaft, Technik und Medizin längeren Halbwertzeit der Veröffentlichungen in diesen Disziplinen.


If self-archiving (Green Open Access) is mandated, embargo periods should be no longer than twelve months in social sciences and the humanities and six months in all other fields.

Fällt die Entscheidung zugunsten der Selbstarchivierung („grüner“ freier Zugang), sollte für die Sozial- und Humanwissenschaften eine höchstens zwölfmonatige Sperrfrist und für alle anderen Gebiete eine höchstens sechsmonatige Sperrfrist gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. Confirms its support for the sanctions against Uzbekistan imposed by the EU after the Andijan massacre; regrets the very limited progress made in relation to the set criteria for assessing the general development of the human rights situation; notes the Council's decision of 15 October 2007 to extend the arms embargo for another 12 months and conditionally suspend the visa restrictions for an initial period of 6 months (Common Position 2007/734/CFSP); urgently calls on the Uzbek authorities to take advantage of this window of o ...[+++]

67. bekräftigt seine Unterstützung für die Sanktionen, die die Europäische Union nach dem Andijan-Massaker gegen Usbekistan verhängt hat; bedauert, dass in Bezug auf die festgelegten Kriterien zur Bewertung der allgemeinen Entwicklung der Menschenrechtslage nur sehr geringe Fortschritte zu verzeichnen sind; nimmt den Beschluss des Rates vom 15. Oktober 2007 (Gemeinsamer Standpunkt 2007/734/GASP) zur Kenntnis, das Waffenembargo um weitere zwölf Monate zu verlängern und die Visabeschränkungen für einen Anfangszeitraum von sechs Monaten bedingt auszusetzen; fordert die usbekischen Behörden nachdrücklich auf, diese einmalige Gelegenheit ...[+++]


66. Confirms its support for the sanctions against Uzbekistan imposed by the EU after the Andijan massacre; regrets the very limited progress made in relation to the set criteria for assessing the general development of the human rights situation; notes the Council’s decision of 15 October 2007 to extend the arms embargo for another 12 months and conditionally suspend the visa restrictions for an initial period of 6 months; urgently calls on the Uzbek authorities to take advantage of this window of opportunity in order to take conc ...[+++]

66. bekräftigt seine Unterstützung für die Sanktionen, die die EU nach dem Andijan-Massaker gegen Usbekistan verhängt hat; bedauert, dass in Bezug auf die festgelegten Kriterien zur Bewertung der allgemeinen Entwicklung der Menschenrechtslage nur sehr geringe Fortschritte zu verzeichnen sind; nimmt den Beschluss des Rates vom 15. Oktober 2007 zur Kenntnis, das Waffenembargo um weitere zwölf Monate zu verlängern und die Visabeschränkungen für einen Anfangszeitraum von sechs Monaten bedingt auszusetzen; fordert die usbekischen Behörden nachdrücklich auf, diese einmalige Gelegenheit zu nutzen, um konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der ...[+++]


I share the view expressed by the Presidency that the easiest solution of all would be for Saddam Hussein’s regime to apply United Nations Resolution No 1284 which, subject to cooperation with the United Nations, would in fact enable the trade embargo to be suspended for a period of 120 days, subsequently extendable for further periods.

Meines Erachtens wäre es am einfachsten – wie die amtierende Ratspräsidentschaft erklärt hat –, wenn das Regime von Saddam Hussein die Resolution 1284 der Vereinten Nationen befolgen würde, die unter der Bedingung einer Zusammenarbeit mit der UNO die Möglichkeit einer Aussetzung des Handelsembargos für einen Zeitraum von 120 Tagen bietet, der dann jeweils um dieselbe Frist verlängerbar ist.


I would now like to turn to the issue of the embargo on arms to Indonesia. In September, at the most dramatic point in the events occurring in East Timor, the European Union decided, for a limited period, which was to come to an end in January, to impose an embargo on arms to Indonesia.

Zum Problem des Waffenembargos gegen Indonesien: Im September, im dramatischsten Augenblick der Lage in Ost-Timor, hat die Europäische Union für einen begrenzten Zeitraum, der jetzt im Januar endete, beschlossen, ein Waffenembargo gegen Indonesien zu verhängen.


- When an arms embargo is lifted, denials solely based on the embargo will expire unless they are renewed by the denying country within a period of one month on the basis of other criteria of the Code.

Wird ein Waffenembargo aufgehoben, so erlöschen Verweigerungen, die allein auf dem Embargo beruhen, es sei denn, sie werden von dem verweigernden Land binnen eines Monats aufgrund anderer Kriterien des Kodex erneuert.


2. The Council of the European Union therefore decides that: (i) during the period of the deployment of IFOR and UNTAES, as well as other operations including IPTF, the EU embargo on arms, munitions and military equipment [1] will be maintained towards Bosnia and Herzegovina, Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia.

2. Der Rat der Europäischen Union beschließt daher folgendes: i) Das Embargo der Europäischen Union für Waffen, Munition und militärische Ausrüstung [1] wird während der Dauer des Einsatzes von IFOR und UNTAES sowie anderer Aktionen einschließlich der IPTF gegenüber Bosnien-Herzegowina, Kroatien und der Bundesrepublik Jugoslawien beibehalten.


w