25. Points out that personal data have become an essential ingredient of many business activities, part
icularly electronic telecommunications; notes that the economic value of personal data and value-added operations based on personal data is growing rapidly; calls on the Commission to take the initiative, in close cooperation with the European Parliament, to elaborate transatlantic data protection principles, together with its counterpart, the US Federal Trade Commission; furthermore calls for the urgent elaboration of global data
...[+++] protection standards in the context of the TEC, so as to guarantee a high level of protection of personal data, and legal certainty for companies; 25. weist darauf hin, dass personenbezogene Daten zu einem wesentlichen Bestandteil zahlreicher Geschäftstätigkeiten, insbesondere in
der elektronischen Telekommunikation, geworden sind; stellt fest, dass der wirtschaftliche Wert von personenbezogenen Daten sowie von Tätigkeiten, bei denen ein Mehrwert erzeugt wird und die auf personenbezogenen Daten basieren, rasch zunimmt; fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament die Initiative zu ergreifen und zusammen mit ihrem Pendant, der amerikanischen Federal Trade Commission, transatlantische Datenschutzgrundsätze auszuarbeiten; fordert daher dringend
...[+++] die sofortige Ausarbeitung globaler Datenschutzstandards im Rahmen des TWR, damit ein hohes Schutzniveau personenbezogener Daten und Rechtssicherheit für Unternehmen gewährleistet sind;