1. Notwithstanding Article 78, in the case of products which form the subject of postal consignments (including parcels), evidence of originating status within the meaning of this Regulation shall be supplied by form APR, a specimen of which is in Annex 18, provided that they consist only of originating products and that the value does not exceed ECU 3 000 per consignment, and on condition that the assistance specified in Article 78 (1) is forthcoming in respect of the said form.
(1) Unbeschadet des Artikels 78 ist der Nachweis, daß Waren, die mit der Post versandt werden (einschließlich Postpakete), die Ursprungseigenschaft im Sinne dieses Abschnitts besitzen - soweit es sich um Sendungen handelt, die ausschließlich Ursprungserzeugnisse enthalten, deren Wert je Sendung 3 000 ECU nicht überschreitet und sofern die in Artikel 78 Absatz 1 vorgesehene Verwaltungshilfe unter den gleichen Voraussetzungen auch auf diesen Vordruck Anwendung findet - durch einen vom Ausführer ausgefuellten Vordruck APR zu erbringen, dessen Muster in Anhang 18 wiedergegeben ist.