Whereas when those percentages and quantities are exceeded the Council adopts any measures needed to redress the balance between production and demand and to reduce stocks and, if the price mechanism is not sufficient to give production the desired direction, specific measures which may include, for each variety in question, a lowering of the intervention price and total or partial exclusion of the qualities of tobacco of the variety in question from intervention buying;
Diese Hundertsätze und Mengen stellen die Schwellenwerte dar, bei deren Erreichen der Rat gegebenenfalls die Maßnahmen erlässt, mit denen ein besseres Gleichgewicht zwischen Erzeugung und Nachfrage wiederhergestellt und die Lagerbestände verringert werden können ; reichen die Instrumente der Preisregelung nicht aus, um die gewünschte Produktionsausrichtung herbeizuführen, so erlässt der Rat spezifische Maßnahmen, die für jede der betreffenden Sorten namentlich eine Herabsetzung des Niveaus der Interventionspreise und den Ausschluß bestimmter oder aller Qualitäten der betreffenden Tabaksorte von den Interventionskäufen umfassen können.