Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizen who has established domicile
Crop establishment
Establish an aquarium
Establish aquarium
Establish green roof
Establish the aquarium
Established citizen
Establishing of a stand
Establishing vegetation on roof
Establishment of a phone connection
Establishment of a stand
Establishment of a telephone connection
Freedom of establishment
Green roof establishing
Main establishment
Oversee the management of an establishment
PPB
Principal establishment
Principal place of business
Right of establishment
Supervise establishment management
Supervise the management of an establishment
Supervising the management of an establishment -
Vegetation on roof establishing

Übersetzung für "Principal establishment " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
principal establishment | principal place of business

Hauptniederlassung


court of the place where the debtor's principal establishment is situated

Gericht des Ortes der Hauptniederlassung


main establishment | principal place of business | PPB [Abbr.]

Hauptgeschäftssitz | Hauptniederlassung


green roof establishing | vegetation on roof establishing | establish green roof | establishing vegetation on roof

Dachbegrünung anlegen


oversee the management of an establishment | supervise establishment management | supervise the management of an establishment | supervising the management of an establishment -

Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen


establish an aquarium | establish, monitor and maintain aquarium | establish aquarium | establish the aquarium

Aquarium einrichten


establishment of a stand | establishing of a stand | crop establishment

Bestandesbegründung


right of establishment [ freedom of establishment ]

Niederlassungsrecht [ Niederlassungsfreiheit ]


establishment of a telephone connection | establishment of a phone connection

Aufbau einer Telefonverbindung | Aufbau einer telefonischen Verbindung


established citizen | citizen who has established domicile

Niedergelassener | Niedergelassene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By establishing that the rights required for the online services of broadcasters that are directly related to their broadcasts (for instance the online simulcasting of their satellite broadcast) are to be cleared for the broadcaster’s country of principal establishment (the principle of the “country of origin”).

Es wird festgelegt, dass die Klärung und der Erwerb der Rechte für Online-Dienste von Rundfunkveranstaltern, die in unmittelbarem Zusammenhang mit ihren Sendungen stehen (z. B. Online-Simulcasting ihrer Satellitenübertragungen), für das Land der Hauptniederlassung des Rundfunkveranstalters erfolgen muss (Ursprungslandprinzip).


Since the Court has held that the fixed establishment situated in a Member State and the principal establishment situated in another Member State constitute a single taxable person subject to VAT, it follows that a taxpayer is subject, in addition to the system which applies in the State of its principal establishment, to as many national systems of deduction as there are Member States in which it has fixed establishments.

Da der Gerichtshof entschieden hat, dass eine in einem Mitgliedstaat ansässige feste Niederlassung und die in einem anderen Mitgliedstaat ansässige Hauptniederlassung im Hinblick auf die Mehrwertsteuer als ein einziger Steuerpflichtiger anzusehen sind, folgt daraus, dass ein einziger Steuerpflichtiger außer der in seinem Sitzstaat geltenden Regelung so vielen nationalen Regelungen über den Vorsteuerabzug unterliegt, wie es Mitgliedstaaten gibt, in denen er feste Niederlassungen hat.


Since the tax administration rejected those objections, LCL brought an action before the French administrative courts, maintaining that, while the amount of interest invoiced by the principal establishment to the branches could not be taken into account on the ground that its principal establishment, together with its foreign branches, all formed part of one and the same entity, the income from the transactions which the branches carry out with third parties should be regarded as their own income and be taken into account in calculating the deductible proportion applied to it (‘worldwide turnover’).

Nachdem die Steuerverwaltung diese Einsprüche zurückgewiesen hatte, erhob LCL Klage vor dem zuständigen französischen Verwaltungsgericht mit der Begründung, dass, wenn die von der Hauptniederlassung den Zweigniederlassungen in Rechnung gestellten Zinsen nicht berücksichtigt werden könnten, weil die Hauptniederlassung und ihre ausländischen Zweigniederlassungen eine Einheit bildeten, die Einnahmen aus den Umsätzen, die Letztere mit Dritten erzielten, als ihre Einnahmen anzusehen und bei der Berechnung des auf sie angewandten Pro-rata-Satzes des Vorsteuerabzugs zu berücksichtigen seien („globaler Pro-rata-Satz“).


Thus, a company which has its principal establishment in one Member State and a fixed establishment in another Member State must be considered, by virtue of that fact, as being established in the last‑mentioned Member State for the activities carried out there and can no longer claim a refund of the VAT. It is for that fixed establishment to seek, from the tax authorities of that State, deduction of VAT in respect of the acquisitions made there.

So ist eine Gesellschaft, die ihre Hauptniederlassung in einem Mitgliedstaat und eine feste Niederlassung in einem anderen Mitgliedstaat hat, aufgrund dieser Tatsache im Hinblick auf die im letztgenannten Staat durchgeführten Tätigkeiten als dort niedergelassen anzusehen und hat keinen Anspruch mehr auf eine Erstattung der dort entrichteten Mehrwertsteuer. Es ist Sache der festen Niederlassung, bei den Steuerbehörden dieses Staates für dort getätigte Anschaffungen den Vorsteuerabzug geltend zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Court also makes clear that the method of repayment of VAT (by deduction or by refund) depends solely on the place where the taxable person is established (principal establishment but also any fixed establishments situated in the other Member States).

Im Übrigen hebt der Gerichtshof hervor, dass sich die Art der Rückzahlung der Mehrwertsteuer (durch Abzug oder durch Erstattung) ausschließlich danach richtet, wo der Steuerpflichtige ansässig ist (Hauptniederlassung, aber auch feste Niederlassung in einem anderen Mitgliedstaat).


Furthermore, the Court replies, second, that the directive must be interpreted as meaning that, in determining the deductible proportion of VAT applicable to it, a company, the principal establishment of which is situated in a Member State, may not take into account the turnover of its branches established in third States.

Zweitens stellt der Gerichtshof fest, dass die Richtlinie dahin auszulegen ist, dass eine Gesellschaft, deren Hauptniederlassung in einem Mitgliedstaat ansässig ist, für die Bestimmung des für sie geltenden Pro-rata-Satzes des Vorsteuerabzugs nicht den Umsatz berücksichtigen kann, den ihre in Drittstaaten ansässigen Zweigniederlassungen erzielt haben.


As regards Eurodac, this Regulation constitutes a new measure related to Eurodac within the meaning of the Protocol between the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland .

In Bezug auf Eurodac stellt diese Verordnung eine neue Maßnahme im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in der Schweiz gestellten Asylantrags dar.


As regards Eurodac, this Regulation constitutes a new measure related to Eurodac within the meaning of the Protocol between the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland .

In Bezug auf Eurodac stellt diese Verordnung eine neue Maßnahme im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in der Schweiz gestellten Asylantrags dar.


public establishments principally engaged in education or scientific research, including those departments of public establishments which are principally engaged in education or scientific research.

öffentliche oder gemeinnützige Einrichtungen, deren Haupttätigkeit die Lehre oder die wissenschaftliche Forschung ist, sowie solche Abteilungen einer öffentlichen oder gemeinnützigen Einrichtung, deren Haupttätigkeit die Lehre oder die wissenschaftliche Forschung ist, oder


restrictions on the freedom of a provider to choose between a principal or a secondary establishment, in particular an obligation on the provider to have its principal establishment in their territory, or restrictions on the freedom to choose between establishment in the form of an agency, branch or subsidiary.

Beschränkungen der Wahlfreiheit des Dienstleistungserbringers zwischen einer Hauptniederlassung und einer Zweitniederlassung, insbesondere der Verpflichtung für den Dienstleistungserbringer, seine Hauptniederlassung in ihrem Hoheitsgebiet zu unterhalten, oder Beschränkungen der Wahlfreiheit für eine Niederlassung in Form einer Agentur, einer Zweigstelle oder einer Tochtergesellschaft.


w