Infrastructure expenditure accounts shall be kept for all railways, roads and inland waterways open to public traffic, with the following exceptions: (a) railways not connected to the principal networks of the several Member States;
Die Ausgaben für die Verkehrswege werden für alle öffentlichen Eisenbahnstrecken, Strassen und Binnenwasserstrassen verbucht, ausgenommen: a) die Eisenbahnstrecken, die nicht an das Hauptnetz der einzelnen Mitgliedstaaten angeschlossen sind,