Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act on protection against dismissal
Application for protection against dismissal
Fight against noise
Fire control
Fire prevention
Fire protection
Firefighting
Noise abatement
Noise protection
PSPO
Passive Smoking Protection Ordinance
Protection against arbitrariness
Protection against arbitrary conduct
Protection against dismissal
Protection against fire
Protection against radiation
Protection from termination
Radiation protection

Übersetzung für "Protection against dismissal " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Act on protection against dismissal

Kündigungsschutzgesetz | KSchG [Abbr.] | KSG [Abbr.] | KündSchG [Abbr.]




application for protection against dismissal

Kündigungsschutzklage


protection from termination | protection against dismissal

Kündigungsschutz


fire protection [ firefighting | protection against fire | fire control(UNBIS) | fire prevention(UNBIS) ]

Brandbekämpfung [ Brandschutz ]


protection against arbitrariness | protection against arbitrary conduct

Schutz vor Willkür | Willkürverbot


radiation protection [ protection against radiation ]

Strahlenschutz [ Strahlenüberwachung der Umwelt ]


Ordinance of 28 October 2009 on Protection against Passive Smoking | Passive Smoking Protection Ordinance [ PSPO ]

Verordnung vom 28. Oktober 2009 zum Schutz vor Passivrauchen | Passivrauchschutzverordnung [ PaRV ]


a protective measure against the introduction of organisms | security measures against the introduction of organisms | protective measures against the introduction of an organism | protective measures against the introduction of organisms

Maßnahmen zum Schutz gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen


noise protection [ fight against noise | noise abatement | noise abatement(GEMET) ]

rmschutz [ Lärmbekämpfung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Empirical evidence suggests that workers feel better protected by adequate unemployment benefits than by strict protection against dismissal.

Erfahrungsgemäß fühlen sich Arbeitnehmer durch angemessene Leistungen bei Arbeitslosigkeit besser geschützt als durch strenge Schutzbestimmungen gegen Entlassungen.


3. Member States shall ensure that seasonal workers have the same access as other workers in a similar position to measures protecting against dismissal or other adverse treatment by the employer as a reaction to a complaint within the undertaking or to any legal proceedings aimed at enforcing compliance with this Directive.

(3) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Saisonarbeitnehmer denselben Zugang wie andere Arbeitnehmer in einer vergleichbaren Position zu Maßnahmen zum Schutz vor Entlassung oder anderen Benachteiligungen durch den Arbeitgeber haben, die als Reaktion auf eine Beschwerde innerhalb des betreffenden Unternehmens oder auf die Einleitung eines Verfahrens zur Durchsetzung dieser Richtlinie erfolgen.


Since the Estonian government considers state officials, local government officials and those serving in defence as not working under an employment contract, these persons are not covered by the protection against dismissal offered by the EU Directive.

Da die estnische Regierung den Standpunkt vertritt, dass die oben genannten Berufsgruppen nicht als Arbeitnehmer zu betrachten sind, gilt der nach der EU-Richtlinie zu gewährende Kündigungsschutz für sie nicht.


There will also be stronger protection against dismissal and a right to return to the same job or an equivalent one after maternity leave.

Auch der Kündigungsschutz soll verstärkt werden, ebenso das Recht, nach dem Mutterschaftsurlaub an den gleichen oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz zurückzukehren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its judgment of today’s date, the Court holds that, for reasons connected with the principle of legal certainty, the protection against dismissal established by the Directive on the safety and health at work of pregnant workers cannot be extended to a pregnant worker where, on the date she is given notice of her dismissal, the in vitro fertilised ova have not yet been transferred into her uterus.

In seinem heutigen Urteil hat der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften entschieden, dass es aus Gründen der Rechtssicherheit nicht möglich ist, einer Arbeitnehmerin den durch die Richtlinie zur Sicherheit und zum Gesundheitsschutz von schwangeren Arbeitnehmerinnen geschaffenen Kündigungsschutz zu gewähren, wenn die in vitro befruchteten Eizellen zum Zeitpunkt des Ausspruchs der Kündigung noch nicht in ihre Gebärmutter eingesetzt worden sind.


As the dispute concerns, in essence, the issue of whether Ms Mayr benefited, at the date she was given notice of her dismissal, from the protection against dismissal granted to pregnant workers, the Oberster Gerichtshof seeks to ascertain whether, under the Directive on the safety and health at work of pregnant workers, a woman is pregnant before her fertilised ova have been transferred into her uterus.

Da es in dem Rechtsstreit im Wesentlichen um die Frage geht, ob Frau Mayr zum Zeitpunkt ihrer Kündigung den für schwangere Arbeitnehmerinnen geltenden Kündigungsschutz genoss, möchte der Oberste Gerichtshof der Republik Österreich wissen, ob eine Frau im Sinne der Richtlinie zur Sicherheit und zum Gesundheitsschutz von schwangeren Arbeitnehmerinnen schwanger ist, bevor ihre befruchteten Eizellen in ihre Gebärmutter eingesetzt worden sind.


Ms Mayr then claimed payment of her salary and pro rata annual remuneration from Flöckner, maintaining that, from the date on which in vitro fertilisation of her ova took place, she was entitled to the protection against dismissal provided by Austrian legislation.

Frau Mayr verlangte von Flöckner daraufhin die Zahlung ihres Lohns und ihrer anteiligen Jahresremuneration (Jahressonderzahlungen) und machte insoweit geltend, dass ihr ab der In-vitro-Befruchtung ihrer Eizellen der vom österreichischen Recht vorgesehene Kündigungsschutz zukomme.


In Luxembourg, re-deployed disabled workers enjoy special protection against dismissals during one year.

In Luxemburg genießen wiedereingestellte behinderte Arbeitnehmer während eines Jahres einen speziellen Kündigungsschutz.


Member States may provide that the first subparagraph shall not apply to certain specific categories of employees who are not covered by the laws or practice of the Member States in respect of protection against dismissal.

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass Unterabsatz 1 auf einige abgegrenzte Gruppen von Arbeitnehmern, auf die sich die Rechtsvorschriften oder die Praxis der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Kündigungsschutzes nicht erstrecken, keine Anwendung findet.


Every worker has the right to protection against unjustified dismissal, in accordance with Union law and national laws and practices.

Jede Arbeitnehmerin und jeder Arbeitnehmer hat nach dem Unionsrecht und den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten Anspruch auf Schutz vor ungerechtfertigter Entlassung.


w