The Commission notes that the new Law on organisation and proceedings no longer contains a number of provisions of the Law of 22 July 2016 identified as a concern in its Recommendation of 27 July 2016, in particular provisions on the referral of cases to the full bench, on the handling of cases in chronological order, on the postponement of deliberations, on the possibility of the Public Prosecutor-General to prevent the examination of cases and on the transitional provisions for pending cases.
Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass eine Reihe von Bestimmungen des Gesetzes vom 22. Juli 2016, gegen die in der Empfehlung vom 27. Juli 2016 Bedenken geäußert wurden, im neuen Gesetz über die Organisation und die Verfahrensweise nicht mehr enthalten sind. Insbesondere gilt dies für Bestimmungen, die die für die Beschlussfähigkeit erforderliche Zahl der anwesenden Richter, die Bearbeitung der Rechtssachen in chronologischer Reihenfolge, die Möglichkeit des Generalstaatsanwalts, die Verhandlung von Rechtssachen zu verhindern, die Aussetzung von Beratungen und die Übergangsregelungen für anhängige Fälle betrafen.