The services comprise: collecting savings from the public in all forms; provision of payment services; foreign exchange intermediation; promotion and placement of loans granted by banks and other authorised intermediaries; performance of some investment services (trading on account of third parties and placement and collection of orders, thus excluding trading on own account and individual portfolio management, at least until 2007). PI is expressly prevented from engaging in financing.
Zu diesem Geschäftsbereich gehören: Hereinnahme von Spareinlagen jeder Art, Erbringung von Zahlungsverkehrsleistungen, Devisengeschäfte, Werbung für und Absatz von Finanzierungsprodukten aus Mitteln von Banken und anderen zugelassenen Finanzintermediären, Erbringung bestimmter Anlagedienste (Handel für fremde Rechnung und Ausführung und Entgegennahme von Aufträgen mit Ausnahme des Handels auf eigene Rechnung und der individuellen Vermögensverwaltung, zumindest bis 2007). Die PI darf ausdrücklich keine Finanzierungsgeschäfte betreiben.