In order to improve animal management at holding level and in accordance with Regulation (EC) No 854/2004, the official veterinarian should record and, if necessary, communicate, to the food business operator of the holding of provenance and to any veterinarian attending the holding of provenance or any competent authority involved, any disease or condition observed at the slaughterhouse in respect of individual animals or the herd/flock and which may affect public or animal health or endanger animal welfare.
Zur Verbesserung der Viehwirtschaft in Haltungsbetrieben und nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 sollte der amtliche Tierarzt im Schlachthof festgestellte Erkrankungen und das Allgemeinbefinden einzelner Tiere oder der Herde/des Bestands, die die öffentliche Gesundheit oder die Tiergesundheit beeinträchtigen oder den Tierschutz gefährden könnten, aufzeichnen und seine Feststellungen erforderlichenfalls dem mit dem Herkunftsbetrieb assoziierten Lebensmittelunternehmer, den betreuenden Tierärzten und den zuständigen Behörden mitteilen.