Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange religious worship
Celebrate religious ceremonies
Celebrate religious services
Christianophobia
Churches and religious societies
Clarify religious texts
Explain religious texts
Freedom of religious beliefs
Freedom of religious worship
Interpret religious texts
Islamophobia
Lead religious worship
Peace
Perform religious ceremonies
Prepare religious services
Religious community
Religious discrimination
Religious group
Religious intolerance
Religious minority
Religious peace
Religious slaughter
Ritual slaughter
Slaughter according to religious rite
Translate religious teachings
Undertake religious ceremonies
Undertake religious services
ZIRRCON

Übersetzung für "Religious group " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]

religiöse Gruppe [ religiöse Minderheit ]


religious discrimination [ Christianophobia | Islamophobia | religious intolerance ]

religiöse Diskriminierung [ Christenfeindlichkeit | Christianophobie | Islamfeindlichkeit | Islamophobie | religiöse Intoleranz ]


freedom of religious beliefs [ freedom of religious worship ]

Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]


explain religious texts | translate religious teachings | clarify religious texts | interpret religious texts

religiöse Texte auslegen


arrange religious worship | celebrate religious services | prepare religious services | undertake religious services

Gottesdienst vorbereiten


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

religiöse Zeremonien durchführen


religious slaughter | ritual slaughter | slaughter according to religious rite

rituelle Schlachtung


churches and religious societies

Kirchen und Religionsgemeinschaften


Zimbabwean Institute for Religious Research and Conservation | ZIRRCON [Abbr.]

Simbabwisches Institut für religiöse Forschung und Naturschutz


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
50% of Europeans believe discrimination based on religion or beliefs is widespread (up from 39% in 2012); 33% believe that expressing a religious belief can be a disadvantage when applying for a job (up from 23% in 2012); Muslims suffer from the lowest levels of social acceptance among religious groups, with only 61% of respondents stating that they would be fully comfortable with a colleague at work being Muslim, and only 43% being fully comfortable if their adult children had a relationship with a Muslim person.

50 % der Europäer sind der Meinung, dass Diskriminierung aufgrund der Religion oder Weltanschauung weit verbreitet ist (gegenüber 39 % im Jahr 2012). 33 % sind der Ansicht, dass der Ausdruck religiöser Überzeugungen bei der Bewerbung um einen Arbeitsplatz von Nachteil sein kann (gegenüber 23 % im Jahr 2012). Muslime stoßen von allen religiösen Gruppen auf die geringste gesellschaftliche Akzeptanz. Lediglich 61 % der Antwortenden wären mit einem muslimischen Kollegen an ihrem Arbeitsplatz und nur 43 % mit einer Beziehung ihrer erwachsenen Kinder zu einem muslimischen Partner vorbehaltslos einverstanden.


4. Expresses its support for all victims of religious intolerance and hatred; expresses its solidarity with the members of the Christian communities being persecuted and facing the danger of extinction in their motherlands, Iraq and Syria, as well as with other persecuted religious minorities; confirms and supports the inalienable right of all religious and ethnic minorities living in Iraq and Syria, including Christians, to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to practise their religion freely; stresses that the crimes committed against Christian minorities such as Assyrians, Syriacs and Chaldeans, as well as Yazidis and Shia Muslims, represent a final push by IS for a compl ...[+++]

4. drückt seine Unterstützung für alle Opfer von religiöser Intoleranz und Hass aus; gibt seiner Solidarität mit den Mitgliedern christlicher Gemeinschaften Ausdruck, die verfolgt werden und drohen, in ihren Heimatländern, Irak und Syrien, ausgelöscht zu werden, sowie mit anderen verfolgten religiösen Minderheiten; bekräftigt und unterstützt das unveräußerliche Recht aller religiösen und ethnischen Minderheiten im Irak und in Syrien, einschließlich der Christen, weiterhin in ihrer historischen und angestammten Heimat in Würde, Gleichheit und Sicherheit zu leben und ihre Religion frei auszuüben; betont, dass die Verbrechen gegen christ ...[+++]


110. Condemns in the strongest terms discrimination, intolerance, violence and killings on grounds of religion or belief, wherever and to whomever they occur; is particularly concerned about the increasing attempts to resolve differences within peoples divided along religious lines by resorting to violence and persecution, as these actions constitute an impediment to long-lasting peace and reconciliation; is also concerned about the increasingly hostile attitudes of governments society at large in many countries which continue to deny minority religious or belief groups the freed ...[+++]

110. verurteilt aufs Schärfste Diskriminierung, Intoleranz, Gewalt und Tötungen aus Gründen der Religion oder Weltanschauung, unabhängig davon, wo sie auftreten und gegen wen sie sich richten; ist besonders besorgt über die zunehmenden Bestrebungen, Konflikte innerhalb eines aus Gründen der Religion geteilten Volkes mit Gewalt und Verfolgung zu lösen, weil sie ein Hindernis für dauerhaften Frieden und Versöhnung schaffen; erklärt sich besorgt über die zunehmend feindselige Haltung des Staates und der Gesellschaft in vielen Ländern, in denen religiösen Minderheiten oder Glaubensgemeinschaften die Freiheit der Religionsausübung sowie die Freiheit, ihren Glauben oder ihre Weltanschauung öffentlich zum Ausdruck zu bringen, weiterhin verwehrt ...[+++]


115. Condemns in the strongest terms discrimination, intolerance, violence and killings on grounds of religion or belief, wherever and to whomever they occur; is particularly concerned about the increasing attempts to resolve differences within peoples divided along religious lines by resorting to violence and persecution, as these actions constitute an impediment to long-lasting peace and reconciliation; is also concerned about the increasingly hostile attitudes of governments society at large in many countries which continue to deny minority religious or belief groups the freed ...[+++]

115. verurteilt aufs Schärfste Diskriminierung, Intoleranz, Gewalt und Tötungen aus Gründen der Religion oder Weltanschauung, unabhängig davon, wo sie auftreten und gegen wen sie sich richten; ist besonders besorgt über die zunehmenden Bestrebungen, Konflikte innerhalb eines aus Gründen der Religion geteilten Volkes mit Gewalt und Verfolgung zu lösen, weil sie ein Hindernis für dauerhaften Frieden und Versöhnung schaffen; erklärt sich besorgt über die zunehmend feindselige Haltung des Staates und der Gesellschaft in vielen Ländern, in denen religiösen Minderheiten oder Glaubensgemeinschaften die Freiheit der Religionsausübung sowie die Freiheit, ihren Glauben oder ihre Weltanschauung öffentlich zum Ausdruck zu bringen, weiterhin verwehrt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to be fully effective, as part of its neighbourhood policy, the EU needs to cooperate on the ground with religious groups on issues ranging from education and health care to rebuilding post-conflict societies".

Die EU kann mit ihrer Nachbarschaftspolitik nur erfolgreich sein, wenn sie in Bereichen wie Bildung, Gesundheitswesen und sozialer Wiederaufbau in Konfliktgebieten mit den Religionsgemeinschaften vor Ort zusammenarbeitet.“


I. whereas Article 10 of the Iraqi Constitution establishes the Government’s commitment to assuring and maintaining the sanctity of holy shrines and religious sites; whereas Article 43 states that followers of all religious groups shall be free to practise their religious rites and manage their religious institutions,

I. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 10 der irakischen Verfassung die Regierung verpflichtet ist, die Unverletzlichkeit von Heiligtümern und religiösen Stätten zu gewährleisten und zu erhalten, und dass es gemäß Artikel 43 Angehörigen aller religiösen Gruppen frei stehen soll, ihre religiösen Riten zu praktizieren und ihre religiösen Einrichtungen zu unterhalten,


Both India and the EU are multi-cultural, multi-religious and multi-lingual societies and Muslims represent the second largest religious group there.

Sowohl Indien als auch die EU sind multikulturelle, multireligiöse und mehrsprachige Gesellschaften, in denen die Muslime die zweitgrößte Religionsgemeinschaft darstellen.


12. Calls on the government of Turkmenistan to respect the principle of religious freedom, abolish all restrictions on activities of religious minorities, and repeal the presidential ruling that restricts registration of religious groups;

12. fordert die Regierung Turkmenistans auf, den Grundsatz der Religionsfreiheit zu achten, sämtliche Einschränkungen der Tätigkeit von religiösen Minderheiten abzuschaffen und die Anordnung des Präsidenten, die die Registrierung religiöser Gruppierungen einschränkt, aufzuheben;


7. The Council was also deeply concerned about restrictions against unofficial churches and religious-groups, as well as the deprivation of religious and cultural rights in Tibet and Xinjiang.

7. Der Rat zeigte sich überdies tief besorgt über die restriktiven Maßnahmen gegenüber nichtanerkannten Kirchen und religiösen Vereinigungen sowie über den Entzug religiöser und kultureller Rechte in Tibet und Xinjiang.


It was also concerned about restrictions against un-official religious groups and the deprivation of religious and cultural rights in Tibet and Xinjiang.

Er war ebenfalls besorgt über die restriktiven Maßnahmen gegenüber nicht anerkannten religiösen Vereinigungen und über den Entzug religiöser und kultureller Rechte in Tibet und Xinjiang.


w