Partly because the markets of different Member States have different characteristics (e.g. car insurance markets - repair costs, driving habits, level of compensation to victims, distribution costs) and partly because the trend towards increased competition following liberalisation is only beginning to feed through to the marketplace (three years is not a long time, also there have been some delays in implementing Directives). However, where insurance prices have been artificially high, insurance premiums are tending to fall.
Dies ist zum Teil darauf zurückzuführen, daß die Märkte in den verschiedenen Mitgliedstaaten durch unterschiedliche Gegebenheiten
geprägt sind (z.B. auf den Kraftfahrzeugversicherungsmärkten: Reparaturkosten, Fahrgewohnheiten, Höhe der Entschädigung für die Unfallopfer, Vertriebskosten). Zum anderen macht sich die Tendenz in Form eines verstärkten Wettbewerbs infolge der Liberalisierung erst langsam auf den Märkten bemerkbar (drei Jahre sind schließlich kein langer Zeitraum, und es gab auch einige Fristen bei der Umsetzung der Richtlinien). In den Fällen, in denen die Versicherungspreise allerdings künstlich hochgehalten wurden, beginnen
...[+++] die Versicherungsprämien allmählich zu sinken.