On the second point, all repair-shops who fulfil the necessary quality standards can become members of the authorised networks without being subject to quantitative exclusionary criteria or other requirements that are not indispensable to ensure high quality services.
Des Weiteren setzt Verordnung 1400/2002 voraus, dass alle Kfz-Werkstätten, die die sachlich erforderlichen Qualitätsanforderungen erfüllen, in das Netz der offiziellen Vertragswerkstätten aufgenommen werden, ohne dabei quantitativen Ausschlusskriterien oder anderen Verpflichtungen zu unterliegen, die nicht für einen Qualitätsservice erforderlich sind.