Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse insurance claims
Categorise insurance claims
Civil claim for restitution
Claim for reimbursement
Claim for restitution
Classify insurance claim
Classify insurance claims
Cultural goods
Cultural object
Cultural property
Manage claims process
Manage claims processes
Managing a claims process
Oversee claims process
Pension benefit claims
Pension claims
Pension plan savings
Pension scheme assets
Process health insurance claims
Process medical insurance claim
Process medical insurance claims
Product claim limited to a specific use
RIAA
Reimbursement claim
Request for reimbursement
Restitution claim
Restitution of Unlawful Assets Act
Restitution of cultural objects
Return of cultural objects
Right to reimbursement
Submit claim to patient's health insurance
Use-bound product claim

Übersetzung für "Restitution claim " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
claim for restitution | request for reimbursement | restitution claim

Erstattungsanspruch


civil claim for restitution

Klage auf Wiederherstellung des früheren Zustands


analyse insurance claims | categorise insurance claims | classify insurance claim | classify insurance claims

Versicherungsansprüche einstufen


managing a claims process | oversee claims process | manage claims process | manage claims processes

Schadenbearbeitungsvorgang handhaben


process medical insurance claim | submit claim to patient's health insurance | process health insurance claims | process medical insurance claims

Krankenversicherungsansprüche bearbeiten


Federal Act of 1 October 2010 on the Restitution of Assets obtained unlawfully by Politically Exposed Persons | Restitution of Unlawful Assets Act [ RIAA ]

Bundesgesetz vom 1. Oktober 2010 über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen [ RuVG ]


product claim limited to a specific use | use-bound product claim

zweckgebundener Erzeugnisanspruch | zweckgebundener Stoffanspruch


reimbursement claim | claim for reimbursement | right to reimbursement

Rückerstattungsanspruch | Anspruch auf Rückerstattung


pension scheme assets | pension benefit claims | pension claims | pension plan savings

Vorsorgeguthaben


cultural object [ cultural goods | cultural property | restitution of cultural objects | return of cultural objects | cultural property(UNBIS) ]

Kulturgut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The changes would ensure that more cultural goods will be recovered, the deadline for restitution claims will be extended, any possessor of an object requiring compensation for returning the object would be required to prove it was not knowingly acquired illegally, and information sharing between national authorities on the movement of culturally significant objects will be improved.

Durch die Änderungen würde sichergestellt, dass mehr Kulturgüter zurückgegeben werden; hierzu wird die Frist für Rückgabeklagen verlängert, und eine Entschädigung für die Rückgabe eines Gegenstandes ist nur möglich, wenn der Besitzer nachweist, dass der unrechtmäßige Erwerb nicht wissentlich erfolgte. Zudem wird der Informationsaustausch zwischen den nationalen Stellen über die Verbringungen kulturell bedeutsamer Gegenstände verbessert.


In this regard, it would also be desirable if the EU were to support not only the war refugees, but also the displaced people and to seek a solution to the restitution claims of the Danube Swabians.

Wünschenswert wäre es, wenn sich die EU in diesem Zusammenhang nicht nur für Kriegsflüchtlinge, sondern auch für Vertriebene einsetzen und eine Lösung der nach wie vor offenen Restitutionsansprüche der Donauschwaben anstreben würde.


It would be especially welcomed if the cooperation with Croatia as part of the Danube strategy could bring about progress in relation to the restitution claims of those Danube Swabians displaced after the First World War.

Besonders begrüßenswert wäre es, wenn die Zusammenarbeit mit Kroatien im Rahmen der Donaustrategie hinsichtlich der Restitutionsansprüche der nach dem Ersten Weltkrieg vertriebenen Donauschwaben Fortschritte bringen würde.


It would be especially welcomed if the cooperation with Croatia as part of the Danube strategy could bring about progress in relation to the restitution claims of those Danube Swabians displaced after the First World War.

Besonders begrüßenswert wäre es, wenn die Zusammenarbeit mit Kroatien im Rahmen der Donaustrategie hinsichtlich der Restitutionsansprüche der nach dem Ersten Weltkrieg vertriebenen Donauschwaben Fortschritte bringen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Members that withdraw or have their Membership terminated shall neither have right to restitution or reimbursement of any contributions made, nor the right to lay any claim to the assets of EATRIS ERIC.

(5) Mitglieder, die ihre Mitgliedschaft kündigen oder deren Mitgliedschaft beendet wurde, haben weder Anspruch auf die Erstattung von Beiträgen noch können sie einen Anspruch auf die Vermögenswerte des ERIC EATRIS geltend machen.


4. Observers that withdraw or have their Observer status terminated shall have neither the right to restitution or reimbursement of any contribution made, nor the right to lay any claim to the assets of EATRIS ERIC.

(4) Beobachter, die als Beobachter ausscheiden oder deren Beobachterstatus beendet wurde, haben weder Anspruch auf die Erstattung von Beiträgen noch können sie einen Anspruch auf die Vermögenswerte des ERIC EATRIS geltend machen.


Following a judgment of the Court of Justice of 2002 concerning the German rules relating to thin capitalisation , a number of groups of companies brought claims for restitution and/or compensation regarding the tax disadvantages which they alleged to have arisen as the result of the application of the United Kingdom tax legislation to them.

Im Anschluss an ein im Jahr 2002 ergangenes Urteil des Gerichtshofs zu den deutschen Unterkapitalisierungsvorschriften erhoben bestimmte Unternehmensgruppen Klagen auf Rückzahlung und/oder Schadensersatz wegen der steuerlichen Nachteile, die sich für sie aus der Anwendung der britischen Rechtsvorschriften ergeben hatten.


– as concerns the restitution of properties confiscated by the communist regime, Romania needs to speed up the processing of claims; greater political will is necessary as concerns the restitution of properties with special regard to church and community properties, in order not to remain blocked at the level of mere legislation; the setting up a functional Property Fund is necessary to achieve this aim;

- hinsichtlich der Rückerstattung von Gütern, die während des kommunistischen Regimes beschlagnahmt wurden, muss Rumänien die Bearbeitung von Anträgen beschleunigen, ein stärkerer politischer Wille muss bezüglich der Rückgabe von Eigentum, besonders bei Kirchen- und Gemeindeeigentum, gezeigt werden, damit es nicht beim Erlass von Gesetzen bleibt; zur Erreichung dieses Ziels ist die Einrichtung eines funktionsfähigen Eigentumsfonds erforderlich;


The complainants claimed public exoneration, restitution of what had been stolen from them and compensation for economic and moral losses they had suffered.

Die Beschwerdeführer forderten eine öffentliche Entlastung, die Rückerstattung des ihnen Gestohlenen sowie eine Entschädigung für den finanziellen und moralischen Schaden, den sie erlitten hätten.


I beg to differ slightly from the rapporteur in my assessment of the outstanding restitution claims and of the state of the legal system, because I know from my experience as an East German that, ten years after the unification of the two German States, the same difficulties still exist in the federal state of Brandenburg too.

Eine etwas andere Bewertung als der Berichterstatter vertrete ich in Bezug auf die Positionen der noch offenen Rückübertragungsansprüche und dem Stand der Gerichtsbarkeit, da meine Erfahrungen als Ostdeutscher 10 Jahre nach der Vereinigung der beiden deutschen Staaten besagen, dass dieselben Schwierigkeiten nach wie vor auch im Land Brandenburg bestehen.


w