In addition, the Commission proposes to grant Community preference (in relation to those who have never worked in the European Union) to migrant workers who, having worked for some years in a Member State, returned temporarily to their country of origin and wish to return to work in that same Member State (in order to encourage circular migration).
Darüber hinaus schlägt die Kommission vor, die Gemeinschaftspräferenz gegenüber Personen, die noch nie in der Europäschen Union gearbeitet haben, auch den Arbeitsmigranten zu gewähren, die nach einer gewissen Zeit, die sie in einem Mitgliedstaat gearbeitet haben, für eine begrenzte Zeit in ihr Herkunftsland zurückgekehrt sind und dann in den gleichen Mitgliedstaat wieder zum Arbeiten zurückkommen wollen (damit soll die Kreismigration gefördert werden).