Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence from school
Attendance at school
Broker lawyer's fee
Class attendance
Customer informing about energy consumption fees
Education fees
Educational institution
Energy consumption fee information giving
Fee for radiocommunications licences
Give information on energy consumption fees
Inform customers on energy consumption fees
Licence fee
Licence fees for radiocommunications
Minerval
Negotiate lawyer fee
Negotiate lawyer's fee
Promote cultural collections in schools
Promote cultural venue in schools
Promote culture in schools
Promote schools as a cultural venue
School
School absence
School attendance
School expenses
School fees
School fees insurance
Study fees
Teaching institution
Thrash out lawyer's fee
Truancy

Übersetzung für "School fees " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
school fees [ minerval (Belgium) | school expenses | study fees | Education fees(ECLAS) ]

Kosten des Schulbesuchs [ Schulgeld | Studiengebühr | Studienkosten ]






sliding scale of school fees according to the parents'income

Staffelung des Schulgeldes nach den Einkuenften der Eltern


school attendance [ absence from school | attendance at school | class attendance | school absence | truancy ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]


educational institution [ school | teaching institution ]

Lehranstalt [ Bildungseinrichtung | Schule | schulische Einrichtung ]


broker lawyer's fee | negotiate lawyer fee | negotiate lawyer's fee | thrash out lawyer's fee

Anwaltshonorar aushandeln


energy consumption fee information giving | give information on energy consumption fees | customer informing about energy consumption fees | inform customers on energy consumption fees

Verbraucher über Energieverbrauchskosten informieren


promote culture in schools | promote schools as a cultural venue | promote cultural collections in schools | promote cultural venue in schools

Werbung für Kulturstätten in Schulen machen


licence fees for radiocommunications | fee for radiocommunications licences | licence fee

Konzessionsgebühr für Funkkonzessionen | Konzessionsgebühr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the additional school top-up allowance has been included in the Authority's Multiannual Staff Policy Plan as part of the annual budgetary procedure in order to ensure equal treatment of its employees with regard to the high level of schooling fees in the Authority’s seat, and that the Authority has signed direct agreements with schools in order to pay tuition fees directly and up to the threshold;

die zusätzliche Schul-Sonderzulage als Bestandteil des jährlichen Haushaltsverfahrens in das mehrjährige Programm der Behörde für die Personalpolitik aufgenommen wurde, um eine Gleichbehandlung der Mitarbeiter in Bezug auf die hohen Schulgebühren am Sitz der Behörde sicherzustellen, und dass die Behörde direkte Vereinbarungen mit den Schulen unterzeichnet hat, um die Gebühren direkt und bis zur Obergrenze zu entrichten,


- the additional school top-up allowance has been included in the Authority's Multiannual Staff Policy Plan as part of the annual budgetary procedure in order to ensure equal treatment of its employees with regard to the high level of schooling fees in the Authority’s seat, and that the Authority has signed direct agreements with schools in order to pay tuition fees directly and up to the threshold;

die zusätzliche Schul-Sonderzulage als Bestandteil des jährlichen Haushaltsverfahrens in das mehrjährige Programm der Behörde für die Personalpolitik aufgenommen wurde, um eine Gleichbehandlung der Mitarbeiter in Bezug auf die hohen Schulgebühren am Sitz der Behörde sicherzustellen, und dass die Behörde direkte Vereinbarungen mit den Schulen unterzeichnet hat, um die Gebühren direkt und bis zur Obergrenze zu entrichten,


3. Recognises the three comments made by the Court of Auditors which focus on the reliability of the accounts, on the legality and regularity of transactions and on the budget management; recognises the Agency's reply; considers the explanations given by the Agency on the introduction of the SAP accounting system to recognise revenue for all fee application types with more precision as well as the information on the validation of its accounting system for intangible assets as sufficient; points out that the decision taken by the European Court of Justice on the salary method for 2011 from 19 November 2013 has also consequences for payments with regard to the correction coefficient as well as for the applicable exchange rate from EUR to G ...[+++]

3. nimmt die drei Anmerkungen des Rechnungshofs über die Zuverlässigkeit des Jahresabschlusses, die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge und die Haushaltsführung zur Kenntnis; nimmt die Erwiderung der Agentur zur Kenntnis; erachtet die Erklärungen der Agentur zur Einführung des SAP-Rechnungsführungssystems für die präzisere Erfassung der Gebühreneinkünfte aller Art und die Angaben zur Validierung ihres Rechnungsführungssystems für immaterielle Vermögensgegenstände für ausreichend; weist darauf hin, dass sich die Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs vom 19. November 2013 zu dem Verfahren für die Anpassung der Dienstbezüge für 2011 auch auf die Zahlungen hinsichtlich des Berichtigungskoeffizenten sowie auf den anwendbar ...[+++]


Nor can refusal to extend the tax relief in question to the school fees paid to private schools established in another Member State be justified by the fact that those schools are not in a situation objectively comparable to that of the German schools referred to by the legislation in question, which are prohibited from charging school fees of an amount which would permit a selection of pupils based on the means of their parents.

Die Nichterstreckung der in Rede stehenden steuerlichen Vergünstigung auf Schulgeldzahlungen an Privatschulen in anderen Mitgliedstaaten kann auch nicht mit dem Argument gerechtfertigt werden, diese Schulen und die von der fraglichen Regelung erfassten deutschen Schulen, denen untersagt sei, Schulgeld in einer Höhe zu erheben, die eine Sonderung der Schüler nach den Besitzverhältnissen ihrer Eltern zulasse, befänden sich nicht in einer objektiv vergleichbaren Situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tax relief for school fees paid to certain private schools may not be generally refused to income tax payers in Germany for school fees paid to a school situated in another Member State

Eine steuerliche Begünstigung von Schuldgeldzahlungen an bestimmte Privatschulen darf in Deutschland steuerpflichtigen Personen bei Schulgeldzahlungen an Schulen in anderen Mitgliedstaaten nicht generell versagt werden


Moreover, the legislation in question provides not for a direct subsidy by the German State to the schools concerned, but for the granting of a tax advantage to parents in respect of the school fees paid to those schools.

Im Übrigen sieht die fragliche Regelung keine Direktsubventionierung der betreffenden Schulen durch den deutschen Staat vor, sondern vielmehr eine steuerliche Vergünstigung für Eltern wegen der Schulgeldzahlungen an diese Schulen.


The legislation at issue makes the grant of the tax relief subject to the private school concerned being approved, authorised or recognised in Germany, without establishing an objective criterion permitting it to be established which types of school fees charged by German schools are deductible.

Die Regelung macht nämlich die steuerliche Vergünstigung davon abhängig, dass die betreffende Privatschule in Deutschland genehmigt, erlaubt oder anerkannt ist, ohne objektive Kriterien aufzustellen, die es ermöglichen würden, zu bestimmen, welche Arten des von deutschen Schulen verlangten Schulgelds abzugsfähig sind.


But one child, who has special educational needs, has been excluded from that school and obliged to enrol in a fee-paying school at considerable cost to her parents. It is surely unacceptable that these parents suffer a significant financial penalty in having to pay school fees for one of their children while her siblings, and peers, are entitled to free education.

Das vierte Kind, das der spezifischen Förderung bedarf, wurde jedoch vom Besuch dieser Schule ausgeschlossen und gezwungen, eine schulgeldpflichtige Schule zu besuchen, was für die Eltern einen erheblichen finanziellen Aufwand bedeutet.


Seventh: particularly as the rapporteur mentions at the beginning that Category III pupils are not paying sufficient school fees to cover all the costs, how does the Commission justify the privilege – incomprehensible to the public – of its own staff and other parents of Category I pupils, which is that they do not have to pay any school fees at all?

Siebtens: Gerade wenn die Berichterstatterin am Anfang anspricht, dass die Kategorie III-Schüler nicht genügend Schulgeld zahlen, um alle Kosten zu decken, wie rechtfertigt die Kommission das für alle Bürgerinnen und Bürger unverständliche Privileg von Kommissionsmitarbeitern, dass die Eltern von Schülern der Kategorie I keinerlei Schulgebühren zahlen müssen?


The Finanzgericht Cologne has asked the Court whether the non deductibility of school fees paid to foreign schools conflicts with EU law (Case C-76/05, "Gootjes-Schwarz").

Das Finanzgericht Köln hat den Gerichtshof gebeten zu entscheiden, ob die Tatsache, dass das an ausländische Schulen bezahlte Schulgeld nicht steuerlich absetzbar ist, dem Gemeinschaftsrecht widerspricht.


w