It is necessary to specify that there should be a consistent, guaranteed level of support across Member States and that support should not be limited to the aftermath of the crime as criminal proceedings can be protracted, complex and traumatic, particularly for victims of violent and/or sexual crime.
Es ist festzulegen, dass es ein kohärentes und garantiertes Niveau der Unterstützung in den Mitgliedstaaten geben und die Unterstützung nicht auf die Folgen der Straftat beschränkt werden sollte, da Strafverfahren langwierig, schwierig und traumatisch sein können, insbesondere für Opfer von Gewalt- und/oder Sexualstraftaten.