21. Urges the Commission once again to present, as soon as possible, a legislative proposal for the mandatory addition of the drug-fact-box to the package leaflet; the information provided by the drug-fact-box should be presented in a form that is clearly legible, prominent and clearly distinguishable from the rest of the text; this drug-fact-b
ox should contain a short description of the necessary facts concerning the medicine in order to enable the patient to understand the utility and possible risks of the medicinal product and in order to apply the medicinal product safely and in the right way; this includes inter alia advice on ho
...[+++]w to use antibiotics in the right and proper way; 21. fordert die Kommission erneut auf, möglichst bald einen Legislativvorschlag vorzulegen, in dem verbindlich vorgeschrieben wird, dass dem B
eipackzettel eine „Drug-Facts-Box“ hinzugefügt werden muss; weist darauf hin, dass die Informationen in der „Drug-Facts-Box“ in klar leserlicher, sichtbarer und vom übrigen Text klar unterscheidbarer Form darzustellen sind; weist darauf hin, dass die „Drug-Facts-Box“ eine kurze Beschreibung der Angaben zu dem Arzneimittel enthalten sollte, die der Patient benötigt, um den Zweck und etwaige Risiken des Arzneimittels zu verstehen und das Arzneimittel sicher und richtig anwenden zu können; weist da
...[+++]rauf hin, dass dazu auch Empfehlungen für den richtigen und angemessenen Einsatz von Antibiotika gehören;