Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubergine
Batata
Biscuit
Capsicum
Chocolate
Chocolate product
Cocoa product
Confectionery product
Confectionery shop manager
Conserve regional sweet traditions
Courgette
Cucumber
Fruit vegetable
Gherkin
Marrow
Melon
Mind sweet making machines
Paprika
Pastry and confectionery shop manager
Pastry product
Pimiento
Potato
Preserve regional sweet tradition
Preserve regional sweet traditions
Preserving regional sweet traditions
Pumpkin
Red pepper
Sugar confectionery shop manager
Sweet calamus
Sweet capsicum
Sweet flag
Sweet pepper
Sweet potato
Sweet root
Sweet sedge
Sweet store manager
Sweets
Tend sweet making machinery
Tend sweet making machines
Tending sweet making machines
Toffee
Tomato

Übersetzung für "Sweet capsicum " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sweet capsicum | sweet pepper

Gemüsepaprika | Paprika ohne brennenden Geschmack


fruit vegetable [ aubergine | capsicum | courgette | cucumber | gherkin | marrow | melon | paprika | pimiento | pumpkin | red pepper | sweet pepper | tomato ]

Fruchtgemüse [ Aubergine | Chilischote | Einlegegurke | Gemüsepaprika | Gurke | Kürbis | Melone | Riesenkürbis | Salatgurke | Speisekürbis | Tomate | Zucchini ]


tend sweet making machinery | tending sweet making machines | mind sweet making machines | tend sweet making machines

Süßungsmaschinen bedienen


preserve regional sweet tradition | preserving regional sweet traditions | conserve regional sweet traditions | preserve regional sweet traditions

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren


sweet calamus | sweet flag | sweet root | sweet sedge

Kalmus




pastry and confectionery shop manager | sweet store manager | confectionery shop manager | sugar confectionery shop manager

Leiterin eines Geschäftes für Konditorei- und Süßwaren | Leiter eines Geschäftes für Konditorei- und Süßwaren | Leiter eines Geschäftes für Konditorei- und Süßwaren/Leiterin eines Geschäftes für Konditorei- und Süßwaren


potato [ batata | sweet potato ]

Kartoffel [ Batate | Süßkartoffel ]


confectionery product [ biscuit | chocolate | chocolate product | cocoa product | pastry product | sweets | toffee ]

Süßware [ Bonbon | feine Backware | Gebäck | Kakaoerzeugnis | Keks | Konditoreierzeugnis | Schokolade | Schokoladenerzeugnis ]


FDHA Ordinance of 23 November 2005 on Sugars, Sweet Foodstuffs and Cocoa Products

Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über Zuckerarten, süsse Lebensmittel und Kakaoerzeugnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fresh or chilled, other than sweet peppers, other than for the manufacture of capsicin or capsicum oleoresin dyes and other than for the industrial manufacture of essential oils or resinoids

Früchte der Gattungen Capsicum oder Pimenta, frisch oder gekühlt, ausgenommen Gemüsepaprika oder Paprika ohne brennenden Geschmack, außer zum industriellen Herstellen von Capsicin oder von alkoholhaltigen Capsicum-Oleoresinen und außer zum industriellen Herstellen von ätherischen Ölen oder von Resinoiden


Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fresh or chilled, other than sweet peppers, other than for the manufacture of capsaicin or capsicum oleoresin dyes and other than for the industrial manufacture of essential oils or resinoids

Früchte der Gattungen „Capsicum“ oder „Pimenta“, frisch oder gekühlt (ausgenommen zum Herstellen von Capsicin, von alkoholhaltigen Capsicum-Oleoresinen, zum industriellen Herstellen von ätherischen Ölen oder von Resinoiden sowie Gemüsepaprika oder Paprika ohne brennenden Geschmack)


Peppers (sweet and other than sweet) (Capsicum spp.)

Paprika (Gemüsepaprika und andere Sorten) (Capsicum spp.)


Peppers (other than sweet) (Capsicum spp.)

Paprika (außer Gemüsepaprika) (Capsicum spp.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dried fruit of the genus Capsicum, whole, other than sweet peppers (Capsicum annuum)

getrocknete Früchte der Gattung Capsicum, ganz, ausgenommen Gemüsepaprika (Capsicum annuum)


Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006 excluding olives of subheading 2005 70, sweetcorn (Zea mays var. saccharata) of subheading 2005 80 00 and fruit of the genus Capsicum, other than sweet peppers or pimentos of subheading 2005 99 10 and potatoes prepared or preserved in the form of flour, meal or flakes of subheading 2005 20 10

Anderes Gemüse, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren, andere als Erzeugnisse der Position 2006, ausgenommen Oliven der Unterposition 2005 70, Zuckermais (Zea mays var. saccharata) der Unterposition 2005 80 00 und Früchte der Gattung "Capsicum" mit brennendem Geschmack der Unterposition 2005 90 10 und Kartoffeln, zubereitet oder haltbar gemacht, in Form von Mehl, Grieß oder Flocken der Unterposition 2005 20 10


- fruit of the genus Capsicum other than sweet peppers or pimentos of subheading 2001 90 20

Früchte der Gattung "Capsicum", mit brennendem Geschmack, der Unterposition 2001 90 20


Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, other than sweet peppers

Früchte der Gattungen Capsicum oder Pimenta, ausgenommen Gemüsepaprika oder Paprika ohne brennenden Geschmack


2. In heading Nos to the word "vegetables" includes edible mushrooms, truffles, olives, capers, marrows, pumpkins, aubergines, sweet corn (Zea mays var. saccharata), fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fennel, parsley, chervil, tarragon, cress and sweet marjoram (Majorana hortensis or Origanum majorana).

2. In den Positionen 0709 bis 0712 umfaßt der Begriff"Gemüse" auch genießbare Pilze, Trüffeln, Oliven, Kapern, Zucchini (Courgettes), Kürbisse, Auberginen, Zuckermais (Zea mays var. saccharata), Früchte der Gattungen"Capsicum" und"Pimenta", Fenchel und Küchenkräuter wie Petersilie, Kerbel, Estragon, Kresse und Majoran (Majorana hortensis oder Origanum majorana).


2. In headings Nos 07.09, 07.10, 07.11 and 07.12 the word "vegetables" includes edible mushrooms, truffles, olives, capers, marrows, pumpkins, aubergines, sweet corn (Zea mays var. saccharata), fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fennel, parsley, chervil, tarragon, cress and sweet marjoram (Majorana hortensis or Origanum majorana).

2. In den Positionen 07.09, 07.10, 07.11 und 07.12 umfasst der Begriff "Gemüse" auch genießbare Pilze, Trüffein, Oliven, Kapern, Zucchini (Courgettes), Kürbisse, Auberginen, Zuckermais (Zea mays var. saccharata), Früchte der Gattungen "Capsicum" und "Pimenta", Fenchel und Küchenkräuter wie Petersilie, Kerbel, Estragon, Kresse und Majoran (Majorana hortensis oder Origanum majorana).




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Sweet capsicum' ->

Date index: 2023-05-01
w