Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise colleagues on aspects of tanker operations
Advise colleagues on tanker operations
Aerial tanker
Air-tanker
Carry out ship-to-shore operations
Conduct ship-to-shore operations
Ensure suitable use of maritime shipping routes
Filling of tankers from below
Flying tanker
Maritime shipping
Match ships to maritime routes
Match vessels to shipping routes
Methane tanker
Oil tanker
Provide detailed advice on tanker operations
Provide expertise on tanker operations
Sea letter
Ship's passport
TS
Tank lighter
Tank vessel
Tank-ship
Tanker
Tanker
Tanker aircraft
Tanker ship
Tanker shipping

Übersetzung für "Tanker shipping " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tanker [ methane tanker | oil tanker | Tanker shipping(STW) ]

Tanker [ Methantanker | Öltanker | Tankschiff ]


tank lighter | tank vessel | tanker | tanker ship | tank-ship | T/S [Abbr.] | TS [Abbr.]

Tanker | Tankschiff | Tankschubleichter




advise colleagues on tanker operations | provide detailed advice on tanker operations | advise colleagues on aspects of tanker operations | provide expertise on tanker operations

Fachwissen zum Tankerbetrieb zur Verfügung stellen


aerial tanker | air-tanker | flying tanker | tanker aircraft

Tankerluftfahrzeug


link ships with shipping routes connect vessels to shipping routes | match ships to maritime routes | ensure suitable use of maritime shipping routes | match vessels to shipping routes

Schiffe und Schiffsrouten aufeinander abstimmen


implement ship-to-shore activities to ensure effective vessel operations | perform necessary ship-to-shore activities for ship operations | carry out ship-to-shore operations | conduct ship-to-shore operations

Kommunikation zwischen Schiff und Landseite durchführen | Ship-to-Shore-Operationen durchführen


ship's passport [ sea letter ]

Schiffspatent [ Kapitänspatent ]


maritime shipping

Seeschifffahrt [ Hochseeschifffahrt | Seeschiffahrt ]


filling of tankers from below

Untenbefüllung von Tankfahrzeugen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (LT) Mr President, ladies and gentlemen, after several catastrophes involving single-hull tanker ships on the shores of France and Spain, experts have come to the conclusion that single hulls do not sufficiently protect ships, that inappropriate methods for testing ships are used, and furthermore, that it is essential to more effectively tackle the issue of ’flags of convenience’ – flags of those countries that do not conform to EU safety requirements.

– (LT) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Nach mehreren Katastrophen mit Einhüllen-Öltankschiffen vor den Küsten Frankreichs und Spaniens sind Fachleute zu dem Schluss gekommen, dass Einhüllen Schiffe nicht ausreichend schützen, ungeeignete Testmethoden für Schiffe verwendet werden, und es darüber hinaus von wesentlicher Bedeutung ist, die Problematik der „Billigflaggen“ – der Flaggen derjenigen Länder, die EU-Sicherheitsanforderungen nicht erfüllen – effizienter anzugehen.


– (LT) Mr President, ladies and gentlemen, after several catastrophes involving single-hull tanker ships on the shores of France and Spain, experts have come to the conclusion that single hulls do not sufficiently protect ships, that inappropriate methods for testing ships are used, and furthermore, that it is essential to more effectively tackle the issue of ’flags of convenience’ – flags of those countries that do not conform to EU safety requirements.

– (LT) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Nach mehreren Katastrophen mit Einhüllen-Öltankschiffen vor den Küsten Frankreichs und Spaniens sind Fachleute zu dem Schluss gekommen, dass Einhüllen Schiffe nicht ausreichend schützen, ungeeignete Testmethoden für Schiffe verwendet werden, und es darüber hinaus von wesentlicher Bedeutung ist, die Problematik der „Billigflaggen“ – der Flaggen derjenigen Länder, die EU-Sicherheitsanforderungen nicht erfüllen – effizienter anzugehen.


In October 2003, a Regulation came into force partially replacing the 2002 Regulation, forbidding the transportation of petroleum in single-hull tanker ships into and out of ports under the jurisdiction of EU Member States.

Im Oktober 2003 trat eine Verordnung in Kraft, die die Verordnung von 2002 teilweise ersetzte und die den Transport von Schwerölen in Einhüllen-Öltankschiffen von oder nach der Gerichtsbarkeit eines EU-Mitgliedstaates unterliegenden Häfen verbietet.


In October 2003, a Regulation came into force partially replacing the 2002 Regulation, forbidding the transportation of petroleum in single-hull tanker ships into and out of ports under the jurisdiction of EU Member States.

Im Oktober 2003 trat eine Verordnung in Kraft, die die Verordnung von 2002 teilweise ersetzte und die den Transport von Schwerölen in Einhüllen-Öltankschiffen von oder nach der Gerichtsbarkeit eines EU-Mitgliedstaates unterliegenden Häfen verbietet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CommunicationIn order to enhance maritime safety and prevent loss of human life and maritime pollution, communication among crew members on board ships sailing in Community waters should be improved.A common working language must be established on board all passenger ships flying the flag of a Member State and on board all passenger ships starting and/or finishing a voyage in a Member State port.In the case of oil tankers, chemical tankers and liquefied gas tankers, the Directive requires that the master, officers and ratings be able ...[+++]

VerständigungUm die Sicherheit im Schiffsverkehr zu erhöhen und dem Verlust von Menschenleben und der Meeresverschmutzung vorzubeugen, muss die Verständigung zwischen den Besatzungsmitgliedern der Schiffe in den Gewässern der Gemeinschaft verbessert werden.An Bord aller Passagierschiffe, die unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren, sowie aller Passagierschiffe, die aus einem Gemeinschaftshafen auslaufen oder einen Gemeinschaftshafen anlaufen, muss eine gemeinsame Arbeitssprache festgelegt werden.Für Öl-, Chemikalien- und Flüssiggastankschiffe schreibt die Richtlinie vor, dass sich der Kapitän, die Offiziere und die Schiffsleute unte ...[+++]


(a)Any discharge into the sea of oil or oily mixture from any oil tanker and any ship of 400 tons gross tonnage and above other than an oil tanker shall be prohibited while in a special area.

a)ist jedes Einleiten von Öl oder einem ölhaltigen Gemisch ins Meer aus jedem Öltankschiff und aus jedem anderen Schiff mit einem Bruttoraumgehalt von 400 und mehr RT, das kein Öltankschiff ist, verboten, solange sich das Schiff in einem Sondergebiet aufhält.


from a ship of 400 tons gross tonnage and above other than an oil tanker and from machinery space bilges excluding cargo pump-room bilges of an oil tanker unless mixed with oil cargo residue:

bei einem Schiff mit einem Bruttoraumgehalt von 400 und mehr RT, sofern es sich nicht um ein Öltankschiff handelt, und bei Öltankschiffen aus Maschinenraumbilgen ausschließlich der Ladungs-Pumpenraumbilgen, sofern der Ausfluss nicht mit Ölladungsrückständen vermischt ist:


(b)from a ship of 400 tons gross tonnage and above other than an oil tanker and from machinery space bilges excluding cargo pump-room bilges of an oil tanker unless mixed with oil cargo residue:

b)bei einem Schiff mit einem Bruttoraumgehalt von 400 und mehr RT, sofern es sich nicht um ein Öltankschiff handelt, und bei Öltankschiffen aus Maschinenraumbilgen ausschließlich der Ladungs-Pumpenraumbilgen, sofern der Ausfluss nicht mit Ölladungsrückständen vermischt ist:


On 20 November, the newspaper 'El Pais' reported that most vessels passing through the Straits of Gibraltar take on fuel from tanker ships anchored in Gibraltarian waters, instead of doing so in the port of Algeciras, where there are better installations.

Einer Meldung der Zeitung „El País“ vom 20. November zufolge tanken die meisten Schiffe, die die Straße von Gibraltar durchqueren, Kraftstoff von in den Gewässern Gibraltars ankernden Tankschiffen, anstatt dies im Hafen von Algeciras zu tun, der über bessere Einrichtungen dafür verfügt.


(d) ships, other than passenger ships and tankers, of 10000 gross tonnage and upwards but less than 50000 gross tonnage: not later than 1 July 2005 or, as regards ships engaged in international voyages, any earlier date decided within the framework of the IMO.

d) andere Schiffe als Fahrgast- oder Tankschiffe, mit 10000 BRZ oder mehr, aber weniger als 50000 BRZ, spätestens bis zum 1. Juli 2005 oder, in Bezug auf Schiffe auf Auslandsfahrt, jeder frühere Zeitpunkt, der im Rahmen der IMO festgelegt wird.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Tanker shipping' ->

Date index: 2021-11-02
w