It is well known that taxation policy is instrumental in terms of these other policies. I will give just three examples: the Commissioner is well aware that, in the financial services action plan, it was said that there had to be parallel progress in the liberalisation of the sector, in the monitoring and control rules – which are so well known now following the Enron case – and in the harmonisation of indirect taxes, so that the liberalisation should not lead to a centralisation of financial activities in climates and countries which are most favourable from a tax point of view.
Es ist bekannt, dass die Steuerpolitik in Bezug auf diese anderen Politiken einen instrumentellen Charakter hat; ich möchte nur drei Beispiele anführen: Der Kommissar weiß sehr wohl, dass es im Aktionsplan für Finanzdienstleistungen hieß, dass parallel Fortschritte in der Liberalisierung des Sektors, bei den Aufsichts- und Kontrollvorschriften – die jetzt nach dem Fall von Enron so gut bekannt sind – und bei der Harmonisierung der indirekten Steuern erforderlich sind, damit die Liberalisierung nicht in einer Zentralisierung von Finanzaktivitäten in den steuerlich günstigsten Zonen oder Ländern ihren Ausdruck findet.