Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barter confectionery products
Biscuit
Chocolate
Chocolate product
Cocoa product
Confectionery product
Develop a new confectionery product
Develop new confectionery products
Developing new confectionery products
Dispose of confectionery products
Establish new confectionery products
Free movement of commodities
Free movement of goods
Free movement of products
Free trade
Manufacturer's trademark
Monitor quality of a confectionery product
Monitor quality of confectionery products
Monitoring quality of confectionery products
Pastry product
Product brand
Sell confectionery products
Service mark
Stamp of origin
Sugar confectionery products
Sweets
Toffee
Trade confectionery products
Trade mark
Trade mark licences
Trademark
Watch quality of confectionery products

Übersetzung für "Trade confectionery products " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dispose of confectionery products | trade confectionery products | barter confectionery products | sell confectionery products

Süßwaren verkaufen


develop a new confectionery product | establish new confectionery products | develop new confectionery products | developing new confectionery products

neue Süßwarenprodukte entwickeln


monitor quality of a confectionery product | monitoring quality of confectionery products | monitor quality of confectionery products | watch quality of confectionery products

Qualität von Süßwaren überwachen


confectionery product [ biscuit | chocolate | chocolate product | cocoa product | pastry product | sweets | toffee ]

Süßware [ Bonbon | feine Backware | Gebäck | Kakaoerzeugnis | Keks | Konditoreierzeugnis | Schokolade | Schokoladenerzeugnis ]


Federation of the Intermediate Products Industries for the Bakery and Confectionery Trades in the EEA

Verband der Backmittel- und Backgrundstoffhersteller im EWR | FEDIMA [Abbr.]




trademark [ manufacturer's trademark | product brand | service mark | stamp of origin | trade mark | trade mark licences(UNBIS) ]

Warenzeichen [ Fabrikmarke | Firmenzeichen | Herkunftsbezeichnung | Herstellermarke | Markenzeichen | Schutzmarke ]


free movement of goods [ free movement of commodities | free movement of products | free trade | Free trade(STW) ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


Committee for the adaptation to technical progress of the directives on the removal of technical barriers to trade in colouring matters which may be added to medicinal products | Committee on the adaptation to technical progress of the directives on the elimination of technical barriers to trade in colouring matters which may be added to medicinal products

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt


Agreement between the Swiss Confederation and the European Community on Trade in Agricultural Products

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As a subsidiary plea, annul in part the judgment of the General Court, of 20 March 2013, refusing registration of community trade mark application number 3 478 311‘Caffé KIMBO design’ for the following products of class 30 ‘flour, confectionery, ices, yeast and baking-powder’ and confirm the judgment in so far as it rejected the community trademark application 3 478 311‘Caffé KIMBO design’ in respect of ‘preparations made from cereals, bread, pasty’.

hilfsweise, das Urteil des Gerichts vom 20. März 2013 teilweise aufzuheben und die Gemeinschaftsmarkenanmeldung „Caffé KIMBO design“ (Nr. 3 478 311) für die Waren „Mehle, Konditorwaren, Speiseeis, Hefe und Backpulver“ der Klasse 30 zurückzuweisen sowie das Urteil zu bestätigen, soweit es die Gemeinschaftsmarkenanmeldung „Caffé KIMBO design“ (Nr. 3 478 311) für „Getreidepräparate, Brote, feine Backwaren“ zurückgewiesen hat,


For the remaining sensitive products (5 percent of trade value), some additional preferences have been exchanged in the form of tariff quotas or reduced duties (some confectionery products, biscuits, vermouth, grape spirits and starch based glues).

Für die verbleibenden "empfindlichen" Erzeugnisse (5 Prozent des Handelsvolumens), wurden einige zusätzliche Zugeständnisse in Form von Zollkontingenten oder reduzierten Zollsätzen ausgetauscht (einige Süßwaren, Backwaren, Wermut, Traubenbrand und Klebstoffe auf Stärkebasis).


Between 1996 and 1998, the American company Anheuser-Busch applied to the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) for registration of the word marks ‘BUDWEISER’ and ‘BUD’ and a figurative sign containing the term ‘BUDWEISER’ as Community trade marks, for various products including stationery, articles for cleaning purposes, clothing, pastry and confectionery.

Zwischen 1996 und 1998 beantragte die amerikanische Gesellschaft Anheuser-Busch beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (HABM) die Eintragung der Wortzeichen „BUDWEISER“ und „BUD“ und eines u. a. den Begriff „BUDWEISER“ umfassenden Bildzeichens als Gemeinschaftsmarken für verschiedene Waren, wie z. B. Schreibwaren, Putzzeug, Bekleidungsstücke, feine Backwaren und Konditorwaren.


This agreement, which will help boost trade with Poland in the run-up to EU enlargement, covers food and drink products made from agricultural raw materials listed in Protocol 3 to the Europe Association Agreement with Poland, including chocolates and cocoa paste, biscuits and confectionery, pasta, spirits and vermouths, tea and coffee extracts etc.

Das Abkommen, das im Vorfeld der EU-Erweiterung zur Ausweitung des Handels mit Polen beitragen wird, gilt für Lebensmittel und Getränke, die aus landwirtschaftlichen Rohstoffen gemäß Protokoll 3 des Europa-Abkommens mit Polen hergestellt werden; hierzu gehören u. a. Schokolade und Kakaomasse, Back- und Süßwaren, Teigwaren, Spirituosen und Wermut sowie Kaffee- und Teeextrakte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III) Foodstuff --------- A) Tariffs * level: high tariffs specially on cheese, processed pork, beef, confectionery, bottled wine, brandy and whisky, corn starch and potato starch; * calculation of duties: discriminatory calculation of custom value for coffee filters. B) Plant health measures * import ban on EC fruits (citrus, apples and pears) and vegetables (Med fly); * zero tolerance of insects on cut flowers and live plants; * non-acceptance of on-board cold treatment procedures for fruit; * pre-inspection of cut flower shipments; * standards relating to fumigation of tomatoes, apples and pears. C) Veterinary measures prohibition ...[+++]

III) Nahrungsmittel A) Zoelle * Hoehe: hohe Zoelle, insbesondere auf Kaese, Schweinefleischerzeugnissen, Rindfleisch, Suessigkeiten, Flaschenweine, Branntwein und Whisky, Mais- und Kartoffelstaerke * Berechnung der Zoelle: diskriminierende Berechnung des Zollwertes von Kaffeefiltern B) Pflanzenschutzmassnahmen * Einfuhrverbot fuer EG-Obst (Zitrusfruechte, aepfel und Birnen) und Gemuese (Mittelmeerfliege) * Null-Toleranz fuer Insektenbefall von Schnittblumen und lebenden Pflanzen * Ablehnung von Kaeltebehandlungsverfahren bei Obst waehrend des Transports * Praeinspektion von Schnittblumensendungen * vorgeschriebene Begasung von Tomaten, aepfeln und Birnen C) Veterinaermassnahmen Einfuhrverbot fuer gekuehltes oder gefrorenes Schweinefleisch a ...[+++]


w