12. Notes that the personalised services which are to be provided to workers made redundant as well as the 550 NEETs consist of the following actions which combine to form a co-ordinated package of personalised services: occupational guidance and career planning supports, training, retraining and vocational training, contribution to business start-up, job-search allowance and training allowance, mobility allowance; notes that these services aim to help the targeted beneficiaries to identify their own skills and to establish a realistic career plan, and are conditional on their active participation in job-search or training activities;
12. stellt fest, dass es sich bei den personalisierten Dienstleistungen, die den entlassenen Beschäftigten und den 550 NEET-Jugendlichen angeboten werden sollen, um folgende Maßnahmen handelt, die zusammen ein koordiniertes Paket personalisierter Dienstleistungen bilden: Berufsberatung und Un
terstützung bei der Planung der beruflichen Laufbahn, Weiterbildung, Umschulung und Berufsbildung, Beihilfe zur Unternehmensgründung, Beihilfe für die Arbeitssuche sowie Aus- und Weiterbildungsbeihilfen, Mobilitätsbeihilfe; weist darauf hin, dass diese Dienstleistungen darauf abzielen, den Begünstigten bei der Feststellung ihrer eigenen Fähigkeiten
...[+++]und der Aufstellung einer realistischen Planung der beruflichen Laufbahn zu helfen, und dass sie an die aktive Mitwirkung der Begünstigten an der Arbeitssuche oder an Bildungsmaßnahmen geknüpft sind;