For instance, the new Directive applies to timeshare contracts as well – agreements under which the consumer buys a right to use accommodation, such as an apartment at a holiday resort, during certain periods - lasting between one and three years and to products where the consumer is allowed to use, for accommodation purposes, different kinds of movable property (such as caravans and cruise or canal boats).
So gilt die neue Richtlinie für Timesharing-Verträge und Vereinbarungen, denen zufolge ein Verbraucher für bestimmte Zeiträume (zwischen einem und drei Jahren) ein Nutzungsrecht für eine Unterkunft, z.B. eine Wohnung in einer Ferienanlage, und für verschiedene Arten beweglichen Eigentums erwirbt, die er als Unterkunft nutzen darf (wie Wohnmobile, Kreuzfahrtschiffe oder Hausboote).