22. Is of the opinion that the geographical mobility of labour is also an important requirement for a smoothly functioning labour market; calls on the Commission, therefore, to increase its efforts to achieve complete freedom of movement for EU citizens, workers and their families within the European Union and to take account in its proposals of other factors that represent obstacles (e.g. taxation of supplementary pensions) and to present appropriate legislative proposals on transfrontier training and mobility;
22. ist der Auffassung, daß auch die räumliche Mobilität des Faktors Arbeit eine wichtige Bedingung für einen gut funktionierenden Arbeitsmarkt ist; fordert daher die Kommission auf, weitere Anstrengungen für eine vollständige Freizügigkeit von EU-Bürgern, Arbeitnehmern und ihren Familienangehörigen innerhalb der Europäischen Union zu unternehmen und auch andere Faktoren, die eine Behinderung darstellen (z.B. Besteuerung von Zusatzrenten) und entsprechende Legislativvorschläge zur grenzüberschreitenden Ausbildung und Mobilität zu unterbreiten;