Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Create smooth wood surface
LH vertical console control panel assembly
Left Vertical Control Panel
Left hand vertical console control panel assembly
Machine-planing wood
Map collected in a vertical plane
Military aeronautics
Military aircraft
Near-vertical photograph
Operating planing machine
Planing machine tending
Planing wood
Principal plane
Principal vertical plane
Scout plane
Stone planer
Stone planing machine operative
Stone planing machine operator
Stone planing machine setter
Tend planing machine
Tending planing machine
Troop transport plane
Vertical dimension
Vertical photography
Vertical plane
Vertical plane of fixing point
Vertical view
War aviation
Wood planing

Übersetzung für "Vertical plane " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vertical plane of fixing point

vertikale Ebene des Befestigungspunktes




principal vertical plane (1) | principal plane (2)

Hauptlotebene


map collected in a vertical plane

vertikaler Abtastungsschnitt


planing machine tending | tending planing machine | operating planing machine | tend planing machine

Schleifmaschine bedienen


machine-planing wood | planing wood | create smooth wood surface | wood planing

glatte Holzoberfläche erzeugen | Holzoberfläche glätten


stone planing machine operative | stone planing machine operator | stone planer | stone planing machine setter

Naturwerksteinmechanikerin | Naturwerksteinmechaniker | Naturwerksteinmechaniker/Naturwerksteinmechanikerin


military aircraft [ military aeronautics | scout plane | troop transport plane | war aviation ]

Militärflugzeuge [ Aufklärungsflugzeug | Luftstreitkräfte | Militärflugzeug | militärisches Transportflugzeug | Truppentransportflugzeug ]


vertical photography (1) | vertical view (2) | near-vertical photograph (3)

senkrechte Aufnahme (1) | Senkrechtaufnahme (2) | Senkrechtluftbild (3) | Senkrechtbild (4)


LH vertical console control panel assembly | left hand vertical console control panel assembly | Left Vertical Control Panel

linkes senkrechtes Bedienungspanel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the two vertical planes touching the two lateral edges of the plate and forming an angle measured outwards to the left and to the right of the plate of 30° in relation to the longitudinal plane, parallel to the longitudinal median plane of the vehicle, passing through the centre of the plate,

zwei senkrechten Ebenen durch die beiden seitlichen Ränder des Kennzeichens, die mit der Längsebene einen Winkel von 30° nach links und rechts außen, parallel zur Längsebene des Fahrzeugs, die durch den Mittelpunkt des Kennzeichens verläuft, bilden.


‘rear overhang’ means the horizontal distance between the vertical plane passing through the last rear axle and the rearmost point of the vehicle; where the vehicle is fitted with a coupling that is not removable, the rearmost point of the vehicle is the coupling point.

„hinterer Überhang“ bezeichnet den waagrechten Abstand zwischen der senkrechten Ebene durch die letzte Hinterachse und dem hintersten Punkt des Fahrzeugs; wenn das Fahrzeug mit einer nicht abnehmbaren Verbindungseinrichtung versehen ist, ist der Kupplungspunkt der hinterste Punkt des Fahrzeugs.


The distance between the front surface of the seat back and the vertical plane through the rearmost part of the seat in front shall be a minimum of 680 mm, noting that the required seat pitch shall be measured from the centre of the seat 70 mm above where the cushion meets the back support.

Der Abstand zwischen der Vorderfläche der Rückenlehne und der senkrechten Ebene durch den am weitesten nach hinten ragenden Teil des davor angeordneten Sitzes muss mindestens 680 mm betragen. Dabei ist zu beachten, dass der erforderliche Sitzabstand in der Mitte des Sitzes in einer Höhe von 70 mm über dem Schnittpunkt zwischen Sitzpolster und Rückenlehne gemessen wird.


There shall also be a clear space between the front edge of the seat cushion and the same vertical plane for the seat in front of a minimum of 230 mm.

Außerdem muss ein freier Raum zwischen der Vorderkante des Sitzpolsters und der gleichen senkrechten Ebene des vorderen Sitzes von mindestens 230 mm vorhanden sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
two vertical planes 200 mm on either side of the reference plane, these vertical planes extending 300 mm upwards from the plane defined in 1.6.2.8 below and longitudinally from the surface defined in 1.6.2.11 below to the vertical plane perpendicular to the reference plane passing (210 – ah) mm in front of the seat index point;

zwei beiderseitig im Abstand von 200 mm zur Bezugsebene verlaufenden vertikalen Ebenen; diese vertikalen Ebenen erstrecken sich über der in 1.6.2.8 definierten Ebene 300 mm nach oben und in Längsrichtung von der in 1.6.2.11 definierten Fläche bis zur vertikalen Ebene senkrecht zur Bezugsebene, die (210–ah) mm vor dem Sitz-Index-Punkt verläuft;


two vertical planes 250 mm on either side of the reference plane, these vertical planes extending 300 mm upwards from the plane defined in 1.6.2.8 below and longitudinally at least 550 mm in front of the vertical plane perpendicular to the reference plane passing (210 – ah) mm in front of the seat index point;

zwei beiderseitig im Abstand von 250 mm zur Bezugsebene verlaufenden vertikalen Ebenen; diese vertikalen Ebenen erstrecken sich über der in 1.6.2.8 definierten Ebene 300 mm nach oben und in Längsrichtung mindestens 550 mm vor einer vertikalen Ebene senkrecht zur Bezugsebene, die (210–ah) mm vor dem Sitz-Index-Punkt verläuft;


‘boundary’ means a lateral or vertical plane delineating the airspace in which an ATC unit provides air traffic services.

„Grenze“: die Ebene (lateral oder vertikal), die den Luftraum abgrenzt, in dem eine ATC-Stelle Flugverkehrsdienste erbringt.


5.6.2. However, if the driver can see, taking into account the obstructions by the A-pillars, a straight line 300 mm in front of the vehicle at a height of 1200 mm above the road surface and which is situated between a longitudinal vertical plane parallel to the longitudinal vertical median plane going through the outermost side of the vehicle at the driver's side and a longitudinal vertical plane parallel to the longitudinal vertical median plane 900 mm outside the outermost side of the vehicle opposite to the driver's side, a front mirror of class VI is not mandatory.

5.6.2. Sieht der Fahrer jedoch trotz der Sichtbehinderung durch die A-Säulen eine gerade Linie 300 mm vor dem Fahrzeug und in einer Höhe von 1200 mm über der Fahrbahn, die zwischen einer zur senkrechten Längsmittelebene des Fahrzeugs parallelen, durch den äußersten Punkt auf der Fahrerseite des Fahrzeugs verlaufenden Ebene und einer zur senkrechten Längsmittelebene des Fahrzeugs parallelen, durch einen Punkt 900 mm außerhalb des äußersten Punktes auf der Beifahrerseite des Fahrzeugs verlaufenden Ebene verläuft, so ist ein Frontspiegel der Gruppe VI nicht vorgeschrieben.


2.2.2.Two vertical planes 200 mm on either side of the reference plane, these vertical planes extending 300 mm upwards from the horizontal plane passing through the seat reference point and longitudinally from the surface defined in 2.2.11 to the vertical plane perpendicular to the reference plane passing 350 mm in front of the seat reference point.

2.2.2 . Zwei beiderseits im Abstand von 200 mm von der Bezugsbene verlaufende vertikale Ebene , die nach oben 300 mm über der durch den Sitzbezugspunkt führenden horizontalen Bezugsebene begrenzt sind und längsseits in der in Nummer 2.2.11 festgelegten Ebene in der vertikalen Ebene senkrecht zur Bezugsebene 350 mm vor dem Sitzbezugspunkt verläuft .


2.2.1.Two vertical planes 250 mm on either side of the reference plane, these vertical planes extending 300 mm upwards from the horizontal plane passing through the seat reference point and longitudinally at least 550 mm in front of the vertical plane perpendicular to the reference plane passing 350 mm in front of the seat reference point.

2.2.1 . Zwei beiderseitig im Abstand von 250 mm zur Bezugsebene verlaufende vertikale Ebenen , die nach oben 300 mm über der durch den Sitzbezugspunkt führenden horizontalen Ebene begrenzt sind und längsseits mindestens 550 mm vor der vertikalen Ebene senkrecht zur Bezugsebene 350 mm vor dem Sitzbezugspunkt verlaufen .


w