8. Calls the Commission to take in due account that, at the environmental level, the fisheries sector already plays a notorious role, safeguarding bio-sensitive geographical areas, as well as hatchery and nursery coastal areas, and also in cleaning the seas; but it can play a greater role, on the framework of decentralised management, with additional concerns about the biological protection of fish stocks and the environmental preservation of watersheds and coastal fishing;
8. fordert die Kommission auf, gebührend zu berücksichtigen, dass die Fischerei im Bereich Umweltschutz bereits eine bedeutende Rolle spielt, indem sie biologisch wertvolle Gebiete und die Brut- und Aufzuchtgebiete in Küstengebieten schützt und auch im Zusammenhang mit der Gewässerreinigung entscheidend tätig wird; vertritt jedoch die Auffassung, dass sie im Rahmen der dezentralisierten Bewirtschaftung mit zusätzlichen Zuständigkeiten für den biologischen Schutz der Bestände und den Umweltschutz in Wassereinzugsgebieten und im Zusammenhang mit der Küstenfischerei eine noch größere Rolle spielen kann;