In order to draw up this orientation document, Mr Kinnock had charged Mr Alain Chantraine, Director in Luxembourg, to carry out a preparatory study whose objective was, within the framework of the broad reform undertaken by the Commission, to define a long-term strategy which makes it possible to consolidate in Luxembourg the establishment of the Commission departments while resting on the advantages of the site and by seeking the consistency of its vocation.
Zur Erarbeitung der vorliegenden Leitlinien hat Herr Kinnock Herrn Alain Chantraine, Direktor in Luxemburg, mit einer Vorstudie beauftragt, deren Ziel darin bestand, im Rahmen der umfassenden Reform der Kommission eine langfristige Strategie festzulegen, um die Präsenz der Kommissionsdienststellen in Luxemburg durch die Nutzung der Vorteile dieses Standortes und eine kohärentere Gestaltung seines Aufgabenbereichs zu konsolidieren.