The Court then points out that the principles and objectives of the rules on television advertising limits are intended to establish a balanced protection, on the one hand, of the financial interests of television broadcasters and advertisers and, on the other hand, of the interests of writers and producers, in addition to consumers as television viewers.
Der Gerichtshof hebt sodann hervor, dass die Grundsätze und Ziele der Regelungen über die Sendezeit für Fernsehwerbung einen ausgewogenen Schutz der finanziellen Interessen der Fernsehsender und der Werbetreibenden einerseits sowie der Interessen der Autoren und Urheber sowie der Verbraucher als Zuschauer andererseits bezwecken.