With respect to the banking sector, the required policy measures consist, on the one hand, of the orderly winding-down of non-viable institutions and, on the other hand, of the restructuring of the viable banks. Higher capital requirements, recapitalisations of banks, stress tests, deleveraging targets as well as enhancing the regulatory and supervisory frameworks have also been part of the policy initiatives.
Was den Bankensektor betrifft, gelten die geforderten Maßnahmen einerseits für die geordnete Abwicklung nicht existenzfähiger Institute und andererseits für die Umstrukturierung existenzfähiger Banken. Zudem zählten höhere Eigenkapitalanforderungen, die Rekapitalisierung von Banken, Stresstests, Ziele in Bezug auf die Verringerung des Fremdkapitalanteils sowie die Stärkung des Regulierungs- und Aufsichtsrahmens ebenfalls zu den politischen Initiativen.