3. Article 15. 11(12) applies to day-trip vessels laid down on or before 1 April 1976 until the first issue or renewal of the Union inland navigation certificate after 1.1.2045, with the proviso that it is sufficient if, instead of stairs in the form of a load-bearing steel assembly, the stairs serving as an escape route are designed in such a way that they remain useable, in the event of a fire, for about the same time as stairs in the form of a load-bearing steel assembly.
3. Artikel 15. 11 Nummer 12 ist auf Tagesausflugsschiffe, die am 1. April 1976 oder früher auf Kiel gelegt wurden, bis zur ersten Erteilung oder Erneuerung des Unionszeugnisses für Binnenschiffe nach dem 1.1.2045 nur mit der Maßgabe anzuwenden, dass es ausreichend ist, wenn anstelle einer tragenden Stahlkonstruktion der Treppen die als Fluchtweg dienenden Treppen so beschaffen sind, dass sie im Brandfall etwa ebenso lange benutzbar bleiben wie Treppen mit tragender Stahlkonstruktion.