However, in addition to the conditions that the rule of EU law infringed must be intended to confer rights on the individuals adversely affected, as established in the present case, and that the breach of that rule must be sufficiently serious, the existence of a direct causal link between that breach and the loss or damage sustained is an indispensable condition of the right to compensation, the existence of that link being a matter for the national courts to ascertain, in accordance with the guidelines laid down by the Court.
Neben der Überprüfung, dass die unionsrechtliche Norm, gegen die verstoßen worden ist, die Verleihung von Rechten an die Geschädigten bezweckt – was im vorliegenden Fall festgestellt wurde – und dass der Verstoß gegen diese Norm hinreichend qualifiziert ist, stellt das Vorliegen eines unmittelbaren Kausalzusammenhangs zwischen dem fraglichen Verstoß und den entstandenen Schäden eine unerlässliche Voraussetzung für den Entschädigungsanspruch dar, wobei es den nationalen Gerichten obliegt, entsprechend den vom Gerichtshof entwickelten Leitlinien zu überprüfen, ob dieser Kausalzusammenhang vorliegt.